"estiveram juntos" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنتما معاً
        
    • كانوا معاً
        
    • لقد كانا
        
    • كنتم سوياً
        
    • كنتم معاً
        
    • كنتما تتواعدان
        
    • كنتما معا
        
    Não sei. Não consigo habituar-me à ideia de que vocês estiveram juntos. Open Subtitles لا يُمكنني الإعتياد على التفكير بإنكما كنتما معاً.
    Pediu-me que te dissesse que quando estiveram juntos, ele não o sabia. Open Subtitles ..طلب مني أن أخبرك ..أنه لم يكن يعلم أنه يحبكِ عندما كنتما معاً
    - Eles estiveram juntos 15 anos. - Sim, eu sei. É ridículo. Open Subtitles لقد كانوا معاً لـ 15 سنه - أعلم، إنه سخيفُ جداً -
    - Acho que estiveram juntos na festa do Spencer... Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا معاً (مجتمعين عند (سبينسر
    estiveram juntos na plataforma a conversar. Open Subtitles لقد كانا يتحدثان فى عربة الملاحظة
    Vocês os três ainda ontem à noite estiveram juntos, não foi? Open Subtitles كنتم سوياً أنتم الثلاثة البارحة أليس كذلك؟
    Se estiveram juntos a noite passada, como é que ele parece não saber? Open Subtitles إذا كنتم انتما كنتم معاً فلم يذكر هذا أو يبدي معرفته
    Avive-me a memória, quanto tempo a Sra. e o Lucien estiveram juntos? Open Subtitles أنعشي ذاكرتي، كم من الوقت كنتما تتواعدان أنتِ و(لوشن) ؟
    O embaixador disse que estiveram juntos nas Forças Especiais. Open Subtitles قال السفير أنك و "باور" كنتما معا في القوات الخاصة.
    Vocês estiveram juntos no Comité de Conservação de Marcos. Open Subtitles كنتما معاً في لجنة حماية المعالم السياحية.
    Sinto que estiveram juntos muito tempo. Open Subtitles وانا استنتج انكما كنتما معاً لمدة طويلة
    Quanto tempo é que estiveram juntos? Open Subtitles لكم من الوقت كنتما معاً على أية حال ؟
    Tu e a Miranda estiveram juntos nessa outra dimensão? Open Subtitles أنتَ و (ميراندا كنتما معاً في ذلكَ البعد الآخر ؟
    Se estiveram juntos quando o Max foi morto, os telemóveis sincronizaram automaticamente. Open Subtitles لو كانوا معاً عندما قتل (ماكس)، عندئذٍ ستتزامن هواتفهم تلقائياً.
    Se estiveram juntos quando o Max foi morto, os telemóveis sincronizaram automaticamente. Open Subtitles لو كانوا معاً عندما قتل (ماكس)، عندئذٍ ستتزامن هواتفهم تلقائياً.
    Pierce e o Comandante conhecem-se há muito tempo. estiveram juntos no Golfo. Open Subtitles لقد كان ( بيرس ) و القائد يخرجان مع بعضهما البعض لقد كانا يلعبان الغولف معاً
    Eles estiveram juntos durante 20 anos. Open Subtitles لقد كانا معًا لمدة 20 عامًا؟
    E nesses dois meses em que estiveram juntos, alguma vez o viu falar em privado com pessoas que não conhece? Open Subtitles , حسناً , فى هاذين الشهرين , لقد كنتم سوياً هل شاهدتيه مسبقاً يتحدث منفرداً لأشخاص لم تتعرفى عليهم من قبل؟
    Então estiveram juntos ontem à noite? Open Subtitles حسناً، إذاً لقد كنتم معاً ليلة أمس ؟
    Nem acredito que já estiveram juntos. Open Subtitles لا أصدق أنكما كنتما تتواعدان
    Quando vocês estiveram juntos? Open Subtitles متى كنتما معا ؟ اي مرة ؟ المرة الاولى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus