"estiveres preparada" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكونين مستعدة
        
    • تكوني جاهزة
        
    • تكونين مستعده
        
    • كنتِ مستعدّة
        
    Um dia, quando estiveres preparada, as barreiras serão ultrapassadas. Open Subtitles ويوما ما عندما تكونين مستعدة ستعبرين هذه الحواجز
    Por isso, quando estiveres preparada, gostaria de ta apresentar. Open Subtitles إذن عندما تكونين مستعدة اريد أن أقدمها لكي
    Por isso, quando estiveres preparada, gostaria de ta apresentar. Open Subtitles إذن عندما تكونين مستعدة اريد أن أقدمها لكي
    Se não estiveres preparada, paro tudo. Open Subtitles اذا لم تكوني جاهزة سوف أقوم بإنهاء الأمر
    E quando estiveres preparada, adoraria ajudar-te a conversar com ele e resolver as coisas. Open Subtitles وعندما تكونين مستعده سأحب ان ادعكِ تتحدثين معه ونصحح الاشياء
    Mas só se estiveres preparada. Open Subtitles لكنّ هذا فقط إن كنتِ مستعدّة.
    Mas, sabes, só quando estiveres preparada, claro. Open Subtitles لكن كما تعلمين، وقتما تكونين مستعدة بالطبع
    - Mostras-me quanto estiveres preparada. Open Subtitles ستريني إيّاها حين تكونين مستعدة
    Só estou a dizer que quando estiveres preparada... Open Subtitles أنا فقط أقول أنه متى ...تكونين مستعدة
    Saímos quando estiveres preparada, está bem? Open Subtitles سنذهب عندما تكوني جاهزة - حسنا؟ - اجل،اجل
    - Quando estiveres preparada. Open Subtitles عندما تكوني جاهزة.
    E quando estiveres preparada, essa pessoa vai ser o homem mais sortudo à face da terra. Open Subtitles و... .. عندما تكوني جاهزة...
    Dás-me um sinal quando estiveres preparada para voltar a brincar com isto? Open Subtitles لماذا لا .. لماذا لاتعطيني اشاره عندما تكونين مستعده للمزاح عن هذا مجددا ؟
    Está tudo bem, Jack. Explicas-me quando estiveres preparada. E até lá está tudo bem. Open Subtitles لابأس (جاكي), اشرحي لي الامر عندما تكونين مستعده وحتى ذلك الوقت لابأس بذالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus