"estiveres pronta" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكوني مستعدة
        
    • تكونين مستعدة
        
    • تكوني جاهزة
        
    • كنت على استعداد
        
    • تصبحين جاهزة
        
    • تجهزين
        
    • تكونين جاهزة
        
    • تكونين مستعده
        
    • تكونين مستعدّة
        
    • تنتهين
        
    • كنت مستعدة
        
    • كنتي مستعدة
        
    • كنت جاهزة
        
    • تصبحين مستعدة
        
    • تكونى جاهزة
        
    O que quer que seja, conta-me quando estiveres pronta. Open Subtitles أيا كان هذا، أخبريني عنه وقتما تكوني مستعدة
    Quando estiveres pronta, um agente vai levar-te a casa. Open Subtitles عندما تكوني مستعدة سيقوم بعميل بأيصالكِ الى البيت
    Mais tarde, quando estiveres pronta para assentar, saberás o que procurar num companheiro. Open Subtitles لكن لاحقاً ، عندما تكونين مستعدة لأن تستقري عليك أن تعرفي عندها ما هو البحث عن رفيق.
    Quando estiveres pronta... olha directamente para o meio da lente, ok? Open Subtitles عندما تكوني جاهزة فقط تذكري ان تنظري مباشرة إلى العدسة موافقة؟
    Estarei aqui quando estiveres pronta. Open Subtitles مهلا، أنا سوف أكون هنا عندما كنت على استعداد.
    Quando estiveres pronta para ouvir e falar sobre isso telefona-me. Open Subtitles عندما تصبحين جاهزة للسماع والمناقشة، اتصلي بي
    Quando estiveres pronta, um agente leva-te à UAT para poderes estar com o teu pai. Open Subtitles عندما تكوني مستعدة سيصطحبك ظابط إلى وحدة مكافحة الإرهاب لتكونب بجانب والدك
    Liga-me quando estiveres pronta a ser honesta contigo. Open Subtitles اتّصلي بي عندما تكوني مستعدة أنْ تكوني صادقة مع نفسك
    Quando estiveres pronta, vem ter comigo aqui em casa, na nossa casa. Open Subtitles عندما تكوني مستعدة ، تعالي وستجديني هنا في المنزل ، في منزلنا
    Eu percebo. Já sabes, quando estiveres pronta. Adorava conhece-lo. Open Subtitles لقد فهمت , حينما تكوني مستعدة أود ان اقابله
    Avisas-me quando estiveres pronta, e eu vou fazer com que esteja cuidadosamente preparado. Open Subtitles أنتي أخبريي عندما تكونين مستعدة وسوف أتأكد أنني تهيأت على نحو صعب
    Mas não te preocupes, terás oportunidade para brilhar, assim que estiveres pronta. Open Subtitles ...لكن لا تقلقِ ستحصلين على فرصتك ...لتظهرِ للجميع عندما تكونين مستعدة
    Quando estiveres pronta para ligar para ele e largá-lo, estarei aqui à espera. Open Subtitles حسنا, عندما تكونين مستعدة لإجراء المكالمة وهجره، سأكون هنا, على الأرجح فقط
    Tudo bem. Já está tudo empacotado, partimos assim que estiveres pronta. Open Subtitles حسنٌ، لقد انتهينا من حزم الحقائب، لذا فنحنُ جاهزون للرحيل ما إن تكوني جاهزة.
    E escuta, a oferta mantêm-se de pé... quando estiveres pronta. Open Subtitles واسمعي العرض دائماً متوفر حالما تكوني جاهزة
    Puxas duas vezes quando estiveres pronta. Open Subtitles اثنين يسحب عندما كنت على استعداد.
    Quando estiveres pronta, estarei lá em baixo para decidirmos o que vamos fazer a seguir. Open Subtitles ،عندما تصبحين جاهزة سأكون بالأسفل وبإمكاننا مناقشة ما يلي ذلك
    Está tudo bem, então. Não tenho é a certeza se o carro ainda cá estará quando estiveres pronta. Open Subtitles هذا جيد ، لا أستطيع القول أن العربة ستكون بالخارج عندما تجهزين
    Está bem. Bem, quando estiveres pronta para pedir desculpa, eu estarei lá em baixo a fazer sessões fotográficas. Open Subtitles حسنا ، حينما تكونين جاهزة للاعتذار
    Sei que estás a passar por muita coisa agora, e o momento não poderia ser pior, mas, quando estiveres pronta... Open Subtitles انا اعلم بانك تمرين بالكثير الان والتوقيت حقا لا يمكن ان يكون أسوأ ولكن عندما تكونين مستعده اظن
    - Gostaria de voltar a esse assunto, quando estiveres pronta. Open Subtitles أرغب في أن أعيد فتح هذا الحديث مجدداً، حين تكونين مستعدّة
    Bem, já sabes... Quando estiveres pronta... Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفين أبغليني عندما تنتهين منها
    Se alguma vez me perdoares e estiveres pronta para dar esse salto eu prometo estar lá para te apanhar. Open Subtitles إذا كنت مستعدة لمسامحتي أعدك أني سأكون هناك
    Quando estiveres pronta para largá-lo, a Blanche Blaylock é minha amiga pessoal. Open Subtitles أذا كنتي مستعدة لهجره بلانش بليلوك هي صديقتي.
    Disse... que se estiveres pronta para voltar a trabalhar, trabalhar a sério, então há uma vaga no Audrey's. Open Subtitles تقول إن كنت جاهزة للعودة للعمل أعنيالعملالحقيقيفهناكمكان فيمنزل" اودري"
    Vou tomar um chá com a tua mãe quando estiveres pronta para te juntares a nós. Open Subtitles سأشرب قدحاً من الشاي مع والدتكِ عندما تصبحين مستعدة لتنضمي الينا
    Talvez o pai queira rezar comigo. Assobia quando estiveres pronta. Open Subtitles . أبى ربما يدعوا من أجلى- . صفرى عندما تكونى جاهزة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus