"estivermos no" - Traduction Portugais en Arabe

    • نكون في
        
    Quando estivermos no mar, não necessitaremos de tempestades. Open Subtitles وعندما نكون في بالبحر، لن نحتاج إلى أي عاصفة. سوف أغرقها بنفسي.
    assim que estivermos no carro e estejamos em local seguro, Open Subtitles بمجرد أن نكون في السيارة، وابتعدنا عن هنا
    Mas lembra-te, Brian, não toques em nada enquanto estivermos no passado. Open Subtitles لكن تذكر , براين لا تلمس أي شيء عندما نكون في الماضي
    Se calhar quando estivermos no Maine, podes ajudar-me a dar início ao processo de mudar a minha vida. Open Subtitles ربما عندما نكون في ماين يمكنك ان تساعدني في عملية تغيير حياتي
    Se um marchante passar e eles chamarem a polícia quando estivermos no campo? Open Subtitles وماذا لو شاهدة متنزه واتصل بالشرطة حين نكون في المعسكر؟
    Óptimo, não fales assim quando estivermos no programa. Open Subtitles عظيم .. لا تتحدث بهذه الطريقة عندما نكون في البرنامج
    E iríamos adorar se pudesse trazer um chá aqui assim que estivermos no ar. Open Subtitles كما نودّ أن تحضروا لنا بعض الشّاي حالما نكون في الجو
    Um, enquanto estivermos no quarto, não dizes nada. Open Subtitles واحد - عندما نكون في غرفتها لا تنطق بإي كلمة
    Talvez... talvez Domingo Enquanto estivermos no golfe. Open Subtitles ربما الأحد بينما نكون في الجولف
    - Digo-Ihe quando estivermos no ar. Open Subtitles - سأدعك تعرف عندما نكون في الجو
    Quando não estivermos no colégio, chamo-te Rebecca. Open Subtitles وعندما لا نكون في المدرسة ( أدعوكِ بـ(ريبيكا
    Assim que estivermos no laboratório, Open Subtitles حالما نكون في الـمختبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus