"estiveste preso" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت في السجن
        
    • كنت سجيناً
        
    • لقد كنت محبوساً
        
    Um deles disse aos pais que estiveste preso. Open Subtitles أخبر أحد التلاميذ والديه أنك كنت في السجن
    Não acredito que estiveste preso. Open Subtitles أنا لا أصدّق أنك كنت في السجن.
    Durante nove, estiveste preso. Open Subtitles الجحيم، تسعة منهم كنت في السجن.
    Outros cavaleiros protegeram o Rei enquanto estiveste preso, continuarão a fazê-lo quando regressares a casa. Open Subtitles فرسان آخرين قاموا بحماية الملك بينما كنت سجيناً وسيستمرون في فعل هذا عندما تعود للمنزل.
    estiveste preso nesse vaso 200 anos, alguém finalmente te manda até nós, e tu não fazes ideia de quem lambeu o selo? Open Subtitles لقد كنت محبوساً في القنّينة لِمائتيّ عام، ولقد أرسلك أحدهم إلينا أخيراً، و ليس لديك فكرةً حتى عمَّن لصق طابع التوصيل؟
    estiveste preso, não foi? Mataste um homem? Open Subtitles لذا أنت كنت في السجن , أليس كذلك؟
    estiveste preso cinco anos. Open Subtitles لقد كنت في السجن لخمس سنوات
    Disseste à Clemen que estiveste preso? Open Subtitles هل أخبرت "كالمينا" بأنّك كنت في السجن ؟
    E de repente, apareces vindo não sei de onde e dizes-me que estiveste preso! Open Subtitles ثم ظهرت من لا شيء ثم تقول لي أنك كنت في السجن !
    estiveste preso? Sim, mais ou menos. Open Subtitles هل كنت في السجن ؟
    - Então estiveste preso? Open Subtitles إذاً، كنت في السجن ؟
    O teu passado não é famoso. Já estiveste preso. Open Subtitles لديكَ سجـِل، لقد كنت في السجن
    estiveste preso muito tempo. A Tess queria livrar-se de ti. Open Subtitles لقد كنت في السجن منذ وقت طويل (تيس) ارادت التخلص منك
    Sim, estiveste preso, mas... refizeste a maior parte da tua vida a partir daí. Open Subtitles أجل، كنت سجيناً لكنك بنيت حياتك منذ ذلك الحين
    estiveste preso durante um bom tempo, mas... sim, eu continuo. Open Subtitles حسناً، لقد كنت محبوساً لفترة طويلة جداً، لكن، أجل، أنا كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus