Não Estou a sugerir que convides a suspeita para sair. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أن تسأل قاتلتنا الخروج من التهمه |
Não Estou a sugerir que desliguemos os nossos aparelhos, apenas que desenvolvamos uma relação mais autoconsciente com eles, uns com os outros e com nós próprios. | TED | أنا لست أقترح أن نبتعد عن أجهزتنا، فقط أن نطور علاقة بوعي ذاتي أكثر معها ومع بعضنا البعض ومع أنفسنا. |
Estou a sugerir que apanhe a merda, | Open Subtitles | أنا أقترح أن تحمل التغوط و تلقيه جانبا الأن |
Não Estou a sugerir que o conjurem, só que o usem como inspiração. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أن تستحضروه . أنا أقترح فقط أن تفكروا به كأنه نوع من الإلهام |
Só Estou a sugerir que faça algo para que a mãe queira voltar. | Open Subtitles | أنا فقط أقترح أنه ربما تفعل شيئاً لجعل أمي ترغب في أن تعود |
Só Estou a sugerir que podemos trabalhar juntos ao invés de um contra o outro. | Open Subtitles | أنا فقط أقترح أن نعمل مع بعضنا البعض بدلاً من أن نتواجه |
Estou a sugerir que devolvamos o caso à Segurança Interna. | Open Subtitles | أقترح أن نعيد هذه القضية إلى الأمن القومي |
Eu só Estou a sugerir que tu... que trouxeste vida para... uma casa fria antes. | Open Subtitles | أنا فقط أقترح أن.. أن تنفخي الحياة في.. منزل كان بارداً. |
Estou a sugerir que a forca pode ser visto por alguns como uma provocação. | Open Subtitles | أقترح أن المشنقة قد تكون ذات مغزى تحريضي للبعض |
Anteriormente em Black Sails Estou a sugerir que nos ajudemos mutuamente fazendo uma aliança entre piratas e escravos, derrubar Nassau, talvez destruí-la completamente. | Open Subtitles | أقترح أن نساعد بعضنا بعضاً بتحالف من القراصنة والعبيد |
Só Estou a sugerir que há melhores usos a dar a uma mente como a dela. | Open Subtitles | أنا فقط أقترح أن عقلها يمكن الاستفادة منه بشكل أفضل |
(Trompete) CL: Não Estou a sugerir que a gata está a ouvir aquela trompete da mesma maneira que nós. | TED | (بوق) ت.ل : الآن أنا لا أقترح أن هذا القط لا يسمع البوق بالطريقة التي نسمعه بها. |
Não Estou a sugerir que ignores a tua vocação, mas precisas de pensar no teu futuro. | Open Subtitles | يجب أن تحصلى على تعليم من الدرجة الأولى ...لا أقترح أن تتجاهلى نداءك ، لكن أنتى تحتاجين أن تفكرى فى مستقبلك |
Não Estou a sugerir que ignores a tua vocação, mas precisas de pensar no futuro. | Open Subtitles | ...لا أقترح أن تتجاهلى نداءك ، لكن أنتى تحتاجين أن تفكرى فى مستقبلك ...و مع الإيمان هنا |
Estou a sugerir que me diga onde está ele. - Assim, perguntarei-lhe eu mesma. | Open Subtitles | أقترح أن تخبريني بمكانه وسأسأله بنفسي |
Não Estou a sugerir que a ponhamos mesmo a saltar de uma piscina. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أن نجعلها تقفز في بركة ماء |
Está bem, claro, não Estou a sugerir que o façamos, mas se precisar de falar com ela. | Open Subtitles | بالطبع,و أنا لا أقترح أن نفعل .... ولكن اذا احتجت أن أتحدث معها |
Estou a sugerir que me ajudem a destruir este demónio. | Open Subtitles | بل أقترح أن تساعداني على التخلصمنذلكالشيطان... |
Não, Estou a sugerir que compremos sanduíches, e, depois, invadiremos o armazém. | Open Subtitles | كلّا، إنّي أقترح أن نذهب لمطعم "كاتز" ونطلب شطيرةً، ثمّ نقتحم المخزن. |
Estou a sugerir que... Ele estava diferente, assustadoramente diferente. | Open Subtitles | أنا أقترح أنه كان مختلفاً مختلف للغاية |
Estou a sugerir que também está na hora de te livrarmos do perigo. | Open Subtitles | أقترح أنه حان الوقت بأن نبعدك عن أي أذى |