Estou em dívida para contigo! | Open Subtitles | أنا مدين لك بهذا الوقت الجميل أيها الرجل الصغير، فعلاً هلا توقفت عن هذا لثانيتين ؟ |
Estou em dívida para com o seu filho pela coragem dele ontem, mas pensei que tivesse falado com ele sobre isto. | Open Subtitles | أنا مدين لإبنك على شجاعته البارحة لكنني ظننتك تحدثتي معه في هذا الشأن |
Estou em dívida para convosco por me terem salvo dos Goa'uid. | Open Subtitles | أنا مدين لك بالعرفان لإنقاذي من الأسر لدى الجواؤلد |
Só estou a dizer, estou convosco. Estou em dívida convosco. | Open Subtitles | أنا كنت أقول ذلك فقط أنا معكم يا رفاق , أنا أدين لكم |
Estou em dívida para consigo, pode comer o que quiser. | Open Subtitles | أنا أدين لك بالتأكيد، وتستطيع تناول ما تشاء من القائمة |
Não, tu não entendes. Eu Estou em dívida com ele. | Open Subtitles | لا، أنت لا تفهمين حقيقة الأمر أنا مدينة له |
Lixei-te, meti-te na prisão. Suponho que Estou em dívida para contigo, não é, rapaz? | Open Subtitles | ،لقد أوقعت بك، وزججتُ بك في السجن أنا مدين لك |
É um podão, mas é o meu podão. Estou em dívida para com ele. | Open Subtitles | بل العكس ، لكنه محسوبٌ عليّ و أنا مدين له |
Salvastes-me a pele. Estou em dívida para convosco. | Open Subtitles | لقد أنقذتني، أنا مدين لك بشكلِ لا يُوصف. |
Estou em dívida consigo. Salvou a vida da minha filha. | Open Subtitles | أنا مدين لك كثيراً لإنقاذك حياة ابنتي |
Não te preocupes, Estou em dívida para contigo, um dia vou pagar-te. | Open Subtitles | لكن، دون وأبوس]؛ تقلق، أنا مدين لك وقتا كبيرا، أنا أجازي لك يوم واحد |
Fish, Estou em dívida para contigo, pá! | Open Subtitles | فيشر أنا مدين لك, رفيق أنا مدين لك, رجل |
Estou em dívida, por isso é um problema nosso. | Open Subtitles | أنا مدين الآن لذا إنها مشكلتنا |
Benny teve de assistir a uma aula inteira de alongamentos comigo hoje, por isso Estou em dívida com ele. | Open Subtitles | بيني أعد درس تمديد كامل معي اليوم لذلك أنا أدين له |
Além disso, Estou em dívida contigo. | Open Subtitles | بعد كل شئ, أنا أدين لك |
- Obrigado, Spooky. - Estou em dívida contigo. | Open Subtitles | شكرا يا سبوكي - أنا أدين لك بالجميل- |
Já estava grata pela oportunidade agora Estou em dívida contigo. | Open Subtitles | لقد كنت ممتنة مسبقاً للفرصة, والآن أنا مدينة لك. |
Apesar de nenhum de nós os dois gostarmos... Estou em dívida para contigo. | Open Subtitles | فكما ترَين ورغم أنّ هذا لا يروق لأحدنا إلّا أنّي مدين لكِ |
Se dois cavalheiros se cruzam na rua, é muito comum o primeiro dizer: (Farsi) من به شما مدیون هستم — o que significa "Estou em dívida para contigo." | TED | لنفترض أن رجلين كانا يسيران بجوار بعضهما البعض، فمن الشائع جداً أن ينظر الأول للثاني ويقول: (بالفارسية: أنا مدينٌ لك.) وهذا يعني: "أنا مدينٌ لك." |
D'Artagnan, Estou em dívida. Como posso pagar a coragem que demonstrou? | Open Subtitles | دارتانيان , انا مدين لك ماذا يمكن أن أفعل لتسديد الشجاعة التي أظهرتها لي ؟ |
Estou em dívida consigo. | Open Subtitles | انا ادين لك بمبلغ الفطور هل تذكر |
Estou em dívida, daí ter tirado tempo para votar a favor da sua ideia. | Open Subtitles | إنني أدين له لذلك لقد أخذت كل وقتي للتصويت لخدمة فكرتكِ |
Estou em dívida contigo. | Open Subtitles | أنا مُدينة لك |