"estou grata" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا ممتنة
        
    • أنا شاكرة
        
    • وأنا ممتنة
        
    • أنا ممتنه
        
    • أنا ممتنّة
        
    • كنت ممتنة
        
    Estou grata por ele não ter estado sozinho quando aconteceu. Open Subtitles أنا ممتنة أنه لم يكن لوحده عندما حصل هذا
    Estou grata que tenham tomado essa decisão antes de eu nascer, porque me permitiu e a milhares de pessoas viver num país estável. TED أنا ممتنة أنهم اتخذوا هذا القرار قبل أن أولد، لأنه أتاح لي وللملايين من الآخرين للعيش في بلد مستقر للغاية.
    Estou grata por ter recebido esta oportunidade. Open Subtitles أنا ممتنة لمجلس الإدارة على إعطائهم لي هذه الفرصة
    Estou grata que o baptizado do BJ ter corrido bem. Open Subtitles أنا شاكرة لكون دخول بي جيه المسيحية سار بشكل جيد
    Vou, apenas, começar a falar e dizer que há imensas coisas pelas quais Estou grata. Open Subtitles سأدخل بالحديث بسرعة وأقول ما أنا شاكرة له
    Estou grata a mentores, colegas, e colaboradores de todo o mundo. TED وأنا ممتنة لكافة المرشدين والزملاء والمتعاونين حول العالم.
    Estou grata por si, Cherry, por me ajudar a ultrapassar isto. Open Subtitles أنا ممتنه لك تشيري لمساعدتك لي في إجتياز كل هذا
    De qualquer maneira, Estou grata por ter uma amiga. Open Subtitles ..على كل حال أنا ممتنّة لحصولي على صديقة
    Perdoa-me, Artemis, se Estou grata que não te seja concedida tal oportunidade. Open Subtitles أعذريني يا "أرتيميس" إن كنت ممتنة لأنكِ لن تحصلي على هذه الفرصة
    Saiba que Estou grata por me alertar da anomalia. Open Subtitles أريدك أن تعلم كم أنا ممتنة لإخبارك لى بخصوص الشذوذ
    Estou grata por terem ouvido. Open Subtitles أنا ممتنة لاستماعكم إليه في الواقع وحسب.
    Este emprego... não me entendas mal, Estou grata por o ter. Open Subtitles لا تفهمنى خطأ, أنا ممتنة لتوليه
    Só gostava de dizer como Estou grata, Milady. Open Subtitles أردت أن أقول كم أنا ممتنة يا سيدتي
    Estou grata que estejas bem. Open Subtitles أنا ممتنة لكونكِ بأمان
    Tenente, espero que saiba que Estou grata por tudo o que fez, pelos riscos que correu, mas agora só consigo pensar no túmulo. Open Subtitles أيتها الملازم , أأمل أن تعلمى كم أنا ممتنة لكل شيء قمتى بفعله ... وما خاطرتى به لكن الآن لا يمكننى التفكير بأي شيء عدا إيجاد المقبرة
    Desculpa-me por isto Sheppard, e realmente Estou grata por me salvares a vida. Open Subtitles آسفة على ذلك يا (شيبرد) وحقيقتاً أنا ممتنة لإنقاذك حياتي
    Estou grata pelo que fez. Open Subtitles أنا ممتنة لما فعلت.
    Estou grata por não ter tomado o pequeno-almoço esta manhã para haver muito espaço para esta comida tão boa que cheira a pronta. Open Subtitles أنا شاكرة لأننى لم أتناول الإفطار ...هذا الصباح ...حتى يتسنى لى إلتهام هذا الطعام اللذيذ والذى يبدو جاهزاً
    Eu... Estou grata por este óptimo lar... e pelo meu filho, do qual tenho muito orgulho. Open Subtitles أنا... أنا شاكرة لهذا المنزل الجميل... ولابني الذي أفخر به
    Estou grata por ter tudo o que quero. Open Subtitles أنا شاكرة لأني أملك كل ما أريده.
    Ele queria dar-lha para assinar o acordo e Estou grata por poder fazê-lo em nome dele. Open Subtitles أراد إهداءه لكِ عند توقيع الاتفاقية وأنا ممتنة أنّ بوسعي القيام بذلك بالنيابة عنه
    É por isso que Estou grata que uma das minhas filhas esteja aqui hoje. Open Subtitles لهذا أنا ممتنه أن واحدة من بناتي هنا الليلة
    Bem, eu Estou grata pela ajuda. Open Subtitles أنا ممتنّة على المساعدة
    Estou grata pela tua ajuda. Open Subtitles شكراً, كنت ممتنة دائماً لمساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus