"estou interessado" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهتم
        
    • مهتماً
        
    • مهتما
        
    • أنا مهتمّ
        
    • تهمني
        
    • يثير اهتمامي
        
    • مهتمًا
        
    • أنا مُهتم
        
    • أنا مهتمٌّ
        
    • لست مهتمة
        
    • لستُ مُهتماً
        
    • مهتماَ
        
    Não me conhece. Telefono porque estou interessado nos seus pisa-papéis. Open Subtitles انتي لاتعرفينني، انا اتصل لانني مهتم باوراق النحت لديك.
    estou interessado. Queres saber em que estado está a cara dela. Open Subtitles ــ أنا مهتم بها ــ بل تحاول معرفة حال وجهها
    Não estou interessado nas suas histórias. Tenho mais que fazer. Open Subtitles ، لستُ مهتماً بقصصك . لديّ أمور أخرى لأفعلها
    Ouve, Howard, eu não estou interessado no terceiro mundo. Open Subtitles إسمعني ياهاورد، لست مهتماً بعمل داخل العالـم الثالث
    Tenho a certeza que você é boa pessoa e não faz ideia no que se envolveu, mas verdade, não estou interessado. Open Subtitles تعرفين انا واثق انك انسانة لطيفة و ليس لديك اي فكرة عما تورطت به لكن حقا انا لست مهتما
    Sabe porque estou interessado na agricultura da Turquia central? Open Subtitles هل تعرف لما أنا مهتمّ بالزراعة في وسط تركيا؟
    Não estou interessado nisso. estou interessado em ficar no poder. Open Subtitles لا تهمني مراجعة المعاهدة، بل البقاء في منصب السلطة
    Vou dizer-lhe a verdade, dizer-lhe que não estou interessado nela. Open Subtitles سوف اخبرها الحقيقة سوف اخبرها انني لست مهتم بها
    Da. Se falamos em dominar o mundo, então, claro que estou interessado. Open Subtitles إن كنّا نتحدث عن السيطرة على العالم، أنا مهتم بذلك بالطبع.
    estou interessado no que for medicamente relevante, porque a medicação que a pode ajudar deve ser administrada num período de três horas. Open Subtitles ..انظر,أنا مهتم فقط بما يتعلق بالناحية الطبيه لأن الدواء الذي يمكن أن يساعدها يجب أن يعطى لها في خلال ثلاث ساعات
    E é nisso que estou interessado. No curto prazo. Open Subtitles وهذا ما أنا مهتم به الفترة الزمنية القصيرة
    Bem, o único parasita estou interessado em é você. Open Subtitles حسنا، الطفيلي الوحيد الذي أنا مهتم هو أنت.
    Também estou interessado nisto: Será possível separar a beleza intrínseca e extrínseca? TED وما انا مهتم به حقا : هل من الممكن فصل الجمال الخارجي عن الجمال الداخلي ؟
    Está, mas não estou interessado em contratar alguém que muda de ideias... Open Subtitles موجود، لكنني لست مهتماً بتوظيف شخص يغير رأيه مثلما يغير ملابسه
    Podes dizer-lhe que estou interessado em ouvir mais da história? Open Subtitles هلا تخبريها إنى كنت مهتماً بسماع المزيد عن القصة؟
    Ouve, meu, não estou interessado em negociar com gente repugnante. Open Subtitles إستمع يا رجل لستُ مهتماً بالتعامل مع ذئب مختبيء
    Perguntaram se estou interessado no serviço a tempo inteiro. Open Subtitles حسنا,لقد سألوني ان كنت مهتما بالعمل بشكل دائم
    Não estou interessado numa competição de mijo contigo, Dr. Lecter. Open Subtitles أنا لست مهتما بمسابقة تبول معك يا دكتور ليكتر
    estou interessado nele porque esteve quase a contar-me como eu nos podia salvar. Open Subtitles أنا مهتمّ به لأنّه كان يهمّ بإخباري كيف يمكنني إنقاذنا
    Porque o único presente em que estou interessado é a verdade. Open Subtitles لأنّ الهدية الوحيدة التي تهمني هي الحقيقة.
    É no universal que estou interessado ainda que seja um déjà-vu. Open Subtitles ما يثير اهتمامي هو القضايا العامة، حتى ولو كانت مكررة
    Não estou interessado nos detalhes de... flores, convites, decoração ou algo parecido. Open Subtitles لستُ مهتمًا بالتفاصيل مثل إرسال الزهور مع بطاقات الدعوة أو الديكور أو ما شابه
    estou interessado num aspeto da operação. Open Subtitles أنا مُهتم فقط بوجهة واحدة من تلك العملية
    Sim, não vi ainda nada da sua terra, mas... estou interessado no seu trabalho. Open Subtitles نعم، لمْ أرَ شيئاً بعد مِنْ بلادكم الصغيرة المظلمة، أنا مهتمٌّ بعملك
    E antes que comeces, não estou interessado num casamento arranjado. Open Subtitles وقبل أن تبدأ، أنا لست مهتمة لك ترتيب الزواج بالنسبة لي.
    Não estou interessado na identidade dela. Open Subtitles يُفضلون الحفاظ على سرية هوياتهم لستُ مُهتماً بهويتها
    Se me chamaste para me dar um sermão sobre relativismo moral, não estou interessado. Open Subtitles إن أحضرتني هنا.. لتحاضري عن الأخلاقيات فلست مهتماَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus