Não me conhece. Telefono porque estou interessado nos seus pisa-papéis. | Open Subtitles | انتي لاتعرفينني، انا اتصل لانني مهتم باوراق النحت لديك. |
estou interessado. Queres saber em que estado está a cara dela. | Open Subtitles | ــ أنا مهتم بها ــ بل تحاول معرفة حال وجهها |
Não estou interessado nas suas histórias. Tenho mais que fazer. | Open Subtitles | ، لستُ مهتماً بقصصك . لديّ أمور أخرى لأفعلها |
Ouve, Howard, eu não estou interessado no terceiro mundo. | Open Subtitles | إسمعني ياهاورد، لست مهتماً بعمل داخل العالـم الثالث |
Tenho a certeza que você é boa pessoa e não faz ideia no que se envolveu, mas verdade, não estou interessado. | Open Subtitles | تعرفين انا واثق انك انسانة لطيفة و ليس لديك اي فكرة عما تورطت به لكن حقا انا لست مهتما |
Sabe porque estou interessado na agricultura da Turquia central? | Open Subtitles | هل تعرف لما أنا مهتمّ بالزراعة في وسط تركيا؟ |
Não estou interessado nisso. estou interessado em ficar no poder. | Open Subtitles | لا تهمني مراجعة المعاهدة، بل البقاء في منصب السلطة |
Vou dizer-lhe a verdade, dizer-lhe que não estou interessado nela. | Open Subtitles | سوف اخبرها الحقيقة سوف اخبرها انني لست مهتم بها |
Da. Se falamos em dominar o mundo, então, claro que estou interessado. | Open Subtitles | إن كنّا نتحدث عن السيطرة على العالم، أنا مهتم بذلك بالطبع. |
Só estou interessado no que for medicamente relevante, porque a medicação que a pode ajudar deve ser administrada num período de três horas. | Open Subtitles | ..انظر,أنا مهتم فقط بما يتعلق بالناحية الطبيه لأن الدواء الذي يمكن أن يساعدها يجب أن يعطى لها في خلال ثلاث ساعات |
E é nisso que estou interessado. No curto prazo. | Open Subtitles | وهذا ما أنا مهتم به الفترة الزمنية القصيرة |
Bem, o único parasita estou interessado em é você. | Open Subtitles | حسنا، الطفيلي الوحيد الذي أنا مهتم هو أنت. |
Também estou interessado nisto: Será possível separar a beleza intrínseca e extrínseca? | TED | وما انا مهتم به حقا : هل من الممكن فصل الجمال الخارجي عن الجمال الداخلي ؟ |
Está, mas não estou interessado em contratar alguém que muda de ideias... | Open Subtitles | موجود، لكنني لست مهتماً بتوظيف شخص يغير رأيه مثلما يغير ملابسه |
Podes dizer-lhe que estou interessado em ouvir mais da história? | Open Subtitles | هلا تخبريها إنى كنت مهتماً بسماع المزيد عن القصة؟ |
Ouve, meu, não estou interessado em negociar com gente repugnante. | Open Subtitles | إستمع يا رجل لستُ مهتماً بالتعامل مع ذئب مختبيء |
Perguntaram se estou interessado no serviço a tempo inteiro. | Open Subtitles | حسنا,لقد سألوني ان كنت مهتما بالعمل بشكل دائم |
Não estou interessado numa competição de mijo contigo, Dr. Lecter. | Open Subtitles | أنا لست مهتما بمسابقة تبول معك يا دكتور ليكتر |
estou interessado nele porque esteve quase a contar-me como eu nos podia salvar. | Open Subtitles | أنا مهتمّ به لأنّه كان يهمّ بإخباري كيف يمكنني إنقاذنا |
Porque o único presente em que estou interessado é a verdade. | Open Subtitles | لأنّ الهدية الوحيدة التي تهمني هي الحقيقة. |
É no universal que estou interessado ainda que seja um déjà-vu. | Open Subtitles | ما يثير اهتمامي هو القضايا العامة، حتى ولو كانت مكررة |
Não estou interessado nos detalhes de... flores, convites, decoração ou algo parecido. | Open Subtitles | لستُ مهتمًا بالتفاصيل مثل إرسال الزهور مع بطاقات الدعوة أو الديكور أو ما شابه |
Só estou interessado num aspeto da operação. | Open Subtitles | أنا مُهتم فقط بوجهة واحدة من تلك العملية |
Sim, não vi ainda nada da sua terra, mas... estou interessado no seu trabalho. | Open Subtitles | نعم، لمْ أرَ شيئاً بعد مِنْ بلادكم الصغيرة المظلمة، أنا مهتمٌّ بعملك |
E antes que comeces, não estou interessado num casamento arranjado. | Open Subtitles | وقبل أن تبدأ، أنا لست مهتمة لك ترتيب الزواج بالنسبة لي. |
Não estou interessado na identidade dela. | Open Subtitles | يُفضلون الحفاظ على سرية هوياتهم لستُ مُهتماً بهويتها |
Se me chamaste para me dar um sermão sobre relativismo moral, não estou interessado. | Open Subtitles | إن أحضرتني هنا.. لتحاضري عن الأخلاقيات فلست مهتماَ |