"estou pronta" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا مستعدة
        
    • أنا جاهزة
        
    • انا جاهزة
        
    • انا مستعدة
        
    • أنا مستعده
        
    • أنا مستعدّة
        
    • أنا مُستعدة
        
    • أنا مستعد
        
    • أَنا مستعدُّ
        
    • وأنا مستعدة
        
    • انا مستعده
        
    • كنت مستعدة
        
    • سأكون جاهزة
        
    • أنا جاهزه
        
    • أنا مُستعدّة
        
    - Estou pronta. - Como uma pistola a carregar. Open Subtitles ـ أنا مستعدة ـ مثل بندقية مستعدة للتصويب
    Estou pronta para começar um novo capítulo na minha vida. Open Subtitles يساوي أنا مستعدة لبدء فصل جديد في حياتي. ‏
    Sr. DeMille, Estou pronta para o meu grande plano. Open Subtitles حسنا، سيد ديميل أنا جاهزة لمشهدي المقرب. تـــرجـــمــــــة :
    Acho que Estou pronta para deixar Franklin Lee, me transformar numa líder. Open Subtitles أنا جاهزة لأدع فرانكلين آند لي يحولوني إلى قائدة
    Estou pronta a admitir tudo para o Rusi ser libertado. Open Subtitles لكن أنا مستعدة للقيام بأي شئ كي أراه حرا
    Agora, Estou pronta para vos mostrar o que o computador diz quando vê a imagem que a menina viu no início desta palestra. TED الآن، أنا مستعدة لأريك ما يقول الحاسوب عندما يرى الصورة التي رأتها تلك الفتاة الصغيرة في أول هذه المحادثة
    Ok, querido, ok, Estou pronta quando tu estiveres. TED حسنًا عزيزي، الآن، أنا مستعدة حينما تكون أنت مستعداً.
    Eu Estou pronta a deixar de resistir e começar a existir inteira e autenticamente como eu própria. TED من ناحيتي، أنا مستعدة للتوقف عن المقاومة، وبدء أن أكون نفسي الحقيقية بشكل كامل.
    Estou pronta, mas não podemos ir muito depressa, porque as coisas ainda não assentaram. Open Subtitles أنا مستعدة للذهاب ولكنلايمكنناالقيادةسريعاً.. لأن الأشياء ليست جاهزة بعد
    Jeannie, eu Estou pronta para te atirar com o abecedário todo. Open Subtitles أنا مستعدة للتخلّص من أحرف الأبجدية بأكملها.
    Estou pronta para acordar. Mas não pareço estar a acordar. Open Subtitles أنا جاهزة للإستيقاظ الآن لا أبدو أننى مستيقظة
    Estou pronta para que volte tudo ao normal. Como era dantes. Open Subtitles أنا جاهزة لكى ترجع الأمور إلى ما كانت عليه.
    Onde estão vocês, suas bestas perversas? Estou pronta para vocês e sou dura! Open Subtitles أين أنتم أيها التافهون النائحون، أنا جاهزة لكم، وأنا قوية.
    Oh, Deus, eu Estou pronta, mas vira-te para lá. Open Subtitles انا جاهزة .. ولكن استدر الى ذلك الجانب
    Estou pronta a ajudar...mas quero uma garantia que não matarão o Samir... Open Subtitles انا مستعدة للمساعدة .. لكنني اريد ضمان بأنكم لن تقتلوا سمير
    Vão ficar contentes por saber que Estou pronta para fazer a coisa certa. Open Subtitles ،سيسركما أن تعلما أنا مستعده لفعل الصواب
    Estou pronta para trabalhar e fico contente em bater a quem me trate como uma doente. Open Subtitles أنا مستعدّة جدّاً للعودة إلى العمل ,و أنا سعيدة بتحطيم أسنان أي أحد منكم يعاملني بلطف كأنّي رقاقة ثلج
    Estou pronta para ir, soldado. Por favor, leve-me daqui. Open Subtitles أنا مُستعدة لذهاب الأن، أيها الجندي، رجاءً خذني بعيداً عن هنا
    Estou pronta para avançar com a minha carreira e é por isso que estou aqui. Open Subtitles أنا مستعد لابحر بمسيرتي إلى المستوى التالي وهذا هو السبب أنا هنا معكم.
    Acho que não Estou pronta para contratar ninguém agora. Open Subtitles لَستُ متأكّد بأن أَنا مستعدُّ لإسْتِئْجار شخص ما الآن.
    Eu quero um bom marido. Por ele, Estou pronta para fazer qualquer sacrifício. Open Subtitles أريد زوج صالح وأنا مستعدة أن أضحى بكل شيئ من أجله
    Porque, agora, Estou pronta para ouvir aquilo que tens a dizer. Open Subtitles لان الان انا مستعده لاسمع ما يجب ان تقوليه
    Só, não sei se Estou pronta para começar a sair Open Subtitles لكنني لا أعرف إن كنت مستعدة لمواعدة أحد بعد
    Leva a minha mala à Marinha 1 e avisa os Serviços Secretos que decaminho Estou pronta para sair. Open Subtitles خذي حقيبتي إلى جندي الحماية واحد وأخبري شعبة الحماية الرئاسية أنني سأكون جاهزة للمغادرة قريباً
    Vá mãe, vá e diga ao Babuji que Estou pronta para o casamento. Open Subtitles صلى ماما، اذهبى واخبرى أبي أنا جاهزه للزواج تماما
    Estou pronta para ir. Open Subtitles أنا مُستعدّة للمغادرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus