"estragão" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطرخون
        
    • تاريجون
        
    • استراغون
        
    • الطرخوم
        
    O mesmo estragão que ele usou para cozinhar os borrachos. Open Subtitles نفس نباتات الطرخون التي استخدمها في طبخ فرخ الحمام
    Então que achas, é muito ou pouco estragão? Open Subtitles اذاً ما رأيك، هل هناك الكثير أم القليل من الطرخون ؟
    Metade de uma colher de estragão (erva aromática francesa). Open Subtitles نصف ملعقة طعام من نبات الطرخون‏
    Mas acho que lhe falta um cheirinho de estragão. Open Subtitles لكن أعتقد أنه يحتاج ترشة تاريجون "بهارات حارة"
    Um maltrapilho chamado estragão senta-se sob uma árvore, ao entardecer, a tentar descalçar a bota. TED رجل رث يدعى استراغون. يجلس بالقرب من شجرة في الغسق ويحاول خلع حذائه بدون نجاح.
    Um pouco de estragão teria ajudado. Open Subtitles القليل من الطرخوم سوف يساعد.
    Comi seu cérebro com molho de estragão, mas ele não morreu! Open Subtitles اكلت دماغه مع نبتة الطرخون لكنه لم يمت
    estragão é a chave, com uma pitada de açafrão. Adoro isto. Open Subtitles الطرخون هو المفتاح والقليل من الزعفران
    Alcaparras e estragão... que não parecem combinar. Open Subtitles نباتا "القَبّار" و "الطرخون"، واللذان .لم أعتقد أبدا أنّهما يجتمعان معا
    creme de caril, sal grosso... pimentas vermelhas, um raro estragão russo... alcaparras e chilis. Open Subtitles ،عجينة "الكاري"، ملح بحر كورسيكي ،فلفل أحمر، ونبات "الطرخون" الروسي النادر
    Mas o béarnaise é com chalotas, cerefólio, e acima de tudo, estragão. Open Subtitles ‫لكن تحتوي الـ(بيرنيز) على الكراث ‫البقدونس والأهم الطرخون
    Borracho tostado com estragão. Open Subtitles فرخ حمام مع نبات الطرخون
    Vou pôr estragão. Open Subtitles الطرخون نبتة سأضع
    E não quero ouvir: "Schmidt, Schmidt, estás a usar demasiado estragão.", porque não estou. Open Subtitles {\pos(192,207)}ولا أودُ سماع جملة، "(شميت)، أنتَ تضع الكثير من نبات الطرخون" لأنني لا أضع الكثير
    É sobre uma leitoa que perdeu um parafuso, comeu alho e estragão e transforma-se numa rena. Open Subtitles قصة (زهرة الخنزير) التي فقدت نفسها، ثم اكلت الثوم و الطرخون و اصبحت (زهرة غزال)
    Põe mais estragão. Open Subtitles أضفتُ المزيد من الطرخون.
    Diz-me a verdade sobre o estragão. Open Subtitles أخبرني الحقيقة بشأن الطرخون.
    Talvez se tivesse um cheirinho de estragão, tivesse vencido. Open Subtitles حسناً لربما لو كان به رشة تاريجون لكان قد فاز
    E estava deliciosa porque não continha estragão. Open Subtitles وهو كان لذيد لأنه لم يكن به تاريجون
    Estragão: O melhor é não fazermos nada. TED استراغون: دعنا لا نفعل أي شيء. هذا الأسلوب أقل خطرًا.
    Estragão: Boa ideia. TED استراغون: هذه فكرة جيدة.
    estragão? Open Subtitles نبتة " الطرخوم " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus