Espero que não estragues o vestido no coche, com o pó. | Open Subtitles | آمل أنك لن تفسدي فستانك بالغبار أثناء القيادة لهناك. |
Mas, até lá... por favor, não... estragues a minha noite. | Open Subtitles | لكن، حتى ذلك الحين. أرجؤكي لا تفسدي ليلتي |
Não estragues isso ao enfrentar o tipo mais popular da escola. | Open Subtitles | لا تخرب كل شئ بمنافستك لأكثر الأشخاص شبيعة في كامبس |
Tens 16 anos, não estragues, Giancarlo, não estragues a tua vida. | Open Subtitles | أنت ما زلت فى السادسة عشر لا تدمر حياتك,كارلو لا تدمر حياتك |
Querido, estamos a ter um momento. Não o estragues. | Open Subtitles | عزيزي ، نحن نمرّ بلحظة شاعرية أرجوك لا تفسدها |
Antes que estragues mais jantares, por favor, vai até lá e fala com ele. | Open Subtitles | قبل أن تخرّب حفلة عشاء أخرى رجاءً إذهب و تحدّث إليه |
Preocupada que estragues tudo, como tudo o que já passou pelas tuas mãos grotescas. | Open Subtitles | القلق سيجعلك تخفق كما تخفق في كل شيئ تضع يديك عليه |
Sei que consegues ver o que está debaixo do solo, mas não estragues a surpresa. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ترين ما تحت الأرض ، لكن لا تفسدي المفاجأة |
Trabalhaste a vida toda para chegares aqui, não estragues tudo. | Open Subtitles | عملت حياتك هنا كي تصلي لهذا لذا فلا تفسدي الأمر |
Diz-lhe de uma vez, antes que estragues tudo como no ano passado quando fizeste de conta que havia uma escolha para fazer. | Open Subtitles | أخبريه قبل أن تفسدي كل شيء كما فعلتِ السنة الفائتة حينما تظاهرتِ بأن ثمّة قرار عليكِ اتخاذه |
- Mãe, não me estragues noite. - Porque não experimentas estes? | Open Subtitles | ـ أمي، لا تفسدي ليلتي ـ لماذا لا تجربي أرتداء هذه؟ |
Agora não estragues tudo, ao deixar que a tua paixão ultrapasse os teus sentidos. | Open Subtitles | . والان لا تخرب الأشياء , بجعل عاطفتك تتغلب علي احاسيسك |
Não sejas parvo. Não estragues tudo de novo. É a tua última oportunidade. | Open Subtitles | لن تخرب هذا مرة أخرى هذه فرصتك الاخيرة |
Estragaste a tua actuação. Não estragues a minha! | Open Subtitles | اذا كنت تريد تدمير ادائك لا تدمر ادائي |
Não vou deixar que estragues a vida dela. | Open Subtitles | لا .. أنا لن أراك و أنت تدمر حياتها |
Sou profissional e trabalho num caso. Porque não sais daqui antes que estragues tudo? | Open Subtitles | أنا محترفة أعمل في قضيّة فلتخرج من هنا قبل أن تفسدها |
Não estragues tudo, está bem? | Open Subtitles | فقط لا تخرّب الأمر. |
Agora, não estragues tudo. Eu quero aquele bolo de geleia. | Open Subtitles | لا تخفق, فأنا أودّ كعك مربى البرتقال |
Aquele discurso foi uma dádiva de Deus. Não estragues. Que se passa? | Open Subtitles | .ذلك الخطاب كان نعمةً من السماء .لا تفسده |
Volta para o teu hotel antes que estragues tudo. | Open Subtitles | أرجعى للفندق قبل أن تفسدى كل شىء جاوبى على السؤال؟ |
Não vou deixar que estragues tudo. | Open Subtitles | لا يتذكر انه نام معكي واقع في حبي انا لن اسمح لكى بتخريب هذا. |
Vou levar-te para a tua casa, antes que estragues a minha! | Open Subtitles | سآخذك إلى بيتك قبل أن تدمري بيتي |
Ele disse-me: "Não estragues tudo". | Open Subtitles | قال لي: لا تخربها |
Não me estragues o prazer do queque. | Open Subtitles | بالله عليك، لا تخربي ثمالتي بكعك الكؤوس. |
Não estragues tudo com um erro que nunca mais cometerás. | Open Subtitles | لا تخرّبي علاقتكما لقاء خطأ واحد لن تقترفيه مجددًا |
A tua prioridade é identificar o infiltrado, mas não estragues o disfarce. | Open Subtitles | أن تعرف هوية الخائن و لكن لا تكشف هويتك |
Não me estragues o exercício. | Open Subtitles | لا تدمّري تدريبي. |