"estranho como" - Traduction Portugais en Arabe

    • غريب كيف
        
    • الغريب كيف
        
    • غريب مثل
        
    • الغريب أن
        
    • غريبة كيف
        
    É estranho como as mãos lembram o que a mente esqueceu. Open Subtitles هذا غريب كيف يدي رجل تستطيع تذكر أشياء عقله نساها
    É estranho como algumas palavras perdem aqui o seu sentido. Open Subtitles أمر غريب كيف أن بعض الكلمات تفقد معانيها هنا
    É estranho como um homem se agarra à terra, quando sente que não voltará a vê-la. Open Subtitles غريب كيف يتمسك المرء بالأرض عندما يشعر أنه لن يراها من جديد
    É estranho como podem vir-nos à cabeça recordações ao acaso. Open Subtitles من الغريب كيف تقفز الذكريات العشوائية في رأسك أليس كذلك
    É estranho como funciona, o processo criativo. Open Subtitles من الغريب كيف ينجح هذا، العملية الإبداعية
    Pois, estar num sítio estranho como aquele, não sabia o que podia acontecer. Open Subtitles بالطبع ، أن تكون في مكان غريب مثل ذلك لا تعرف ما يصادفك
    É estranho como se transformam factos simples em fantasias. Open Subtitles من الغريب أن يبني شخصاً الحقائق على أساس التخيلات الوهمية، أليس كذلك؟
    Há aqui um cheiro estranho. Como explicas isso? Open Subtitles هناك رائحة غريبة كيف تفسر هذا؟
    Pois, não é estranho como o sexo pode substituir o sono? Open Subtitles نعم، أليس كذلك غريب كيف يمكن استبدال الجنس النوم؟
    É estranho como a actividade me relembra o cheiro do bourbon do Kmart. Open Subtitles إنه غريب كيف أن هذا النشاط يعيد لذهني رائحة النبيذ
    É estranho como isto parece normal. Open Subtitles إن ذلك غريب . كيف أن ذلك الشعور يبدو طبيعيا
    É estranho. Como é que ele o consertou tão depressa? Open Subtitles هذا غريب , كيف أصلحها بهذه السرعة ؟
    É estranho como a vedação acabou de fazer curto-circuito. Open Subtitles غريب كيف ضرب ذاك السياج
    estranho como as coisas correram bem, não é? Open Subtitles غريب كيف تحدث الأشياء.صحيح؟
    estranho como... um cano rachado consegue desfazer o trabalho de anjos quando nós próprios Open Subtitles من الغريب كيف أنّ أنبوباً يسرّب أفسد عمل الكائنات السامية
    estranho como algumas pessoas se casam e casam e... e nós nem uma vez conseguimos. Open Subtitles من الغريب كيف يتزوج الناس مراراً وتكراراً ولا يبدو أننا نستطيع فعلها ولو لمرة
    É estranho como certas escolhas não significam nada e outras determinam o resto da nossa vida. Open Subtitles من الغريب كيف أن بعض الخيارات لا تعني شيئاً أمّا البقية فتسيطر على بقية حياتك
    É estranho... como que se eu pudesse transformá-la... eu mudaria magicamente também. Open Subtitles انة غريب مثل لو اننى استطيع تحويلها اردت ان اتغير بطريقة سحرية
    A sensação de que o mundo exterior era irreal ou estranho, como viver num estado de sonho infernal. Open Subtitles الإحساس بأن العالم الخارجى غير حقيقى أو غريب مثل أن تحيا فى حالة شيطانية كما فى الأحلام
    estranho como todas as ruas estão com as luzes ligadas. Open Subtitles أليس من الغريب أن أضواء الشوارع مضائة ؟
    É estranho como o Buck usa a mão esquerda. Nenhum dos outros usa. Open Subtitles من الغريب أن ( باك) أيسر، بينما الآخريات لا أحد منهم
    - estranho como? Open Subtitles غريبة, كيف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus