"estranho e" - Traduction Portugais en Arabe

    • غريب و
        
    • أغربها و
        
    • وغريبة
        
    • الغريب والغير
        
    • غريبا و
        
    • وغريب الأطوار
        
    Tive-o contigo. Estás estranho, e vou para casa. Open Subtitles لقد بلغ السيل الزبى معك أنت غريب و أنا ذاهبة للمنزل
    Esta história começou na primeira semana de Verão, um período estranho e esbaforido, quando os acidentes ou o destino entrelaçam várias vidas; Open Subtitles البداية الأسبوع الأول من الصيف وقت غريب و متقطع الأنفاس عندما حادث أو مصير يجمع الأرواح معاً
    Uma vez, num avião, um tipo estava a ser estranho e eu: "Por mim, chega." Open Subtitles واجهت شخص في طائرة ذات مرة رجل ما يتصرف بشكل غريب و أنا قلت لامزيد بالنسبة لي
    Dos maiores gigantes... e mais mortíferos predadores... ao estranho e maravilhoso. Open Subtitles ،من أضخم عمالقتها و أكثر قتلتها فتكاً إلى أغربها و أكثرها جمالاً
    Além disso, seria errado, estranho e mau! Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، سيكون من الخطأ، وغريبة وسيئة!
    E já agora, "Contos do estranho e do Inexplicável" foi uma boa recuperação. Open Subtitles بالمناسبة، "حكايات الغريب والغير مفسّر"... تذكير جميل.
    Por muito estranho e surpreendente que possa parecer, o "origami" poderá até um dia salvar uma vida. TED على الرغم من أنه يبدو غريبا و مثيرا للدهشة يمكن للأوريغامي في يوم ما أن يحافظ على حياة
    Eu sou alto, estranho e tenho um aspeto esquisito. Open Subtitles أعني، فأنا ضخم وغريب الأطوار ومظهري مُضحك،
    Pela primeira vez, o destino desvia-se e eu tenho a visão de algo estranho e novo. Open Subtitles للمرة الأولى اتخذ القدر منحنى آخر و حدث شىء غريب و جديد
    É esquisito e estranho e ele não sabe se deve falar comigo ou não. Open Subtitles هذا سيكون غريب و و هو لا يعرف سواء عليه أن يتحدث إليّ أو لا يتحدث إليّ
    Não sei. É como se tivesse acordado um dia e estava a viver com um estranho. E... Open Subtitles لا أعلم , و كأنني استيقظت بيوم من الأيام و شعرتُ بأنني أعيش مع شخص غريب , و
    Adolescentes, com vinte anos, 1.57m-1.70m, 54-56kg, todas com encontros cheios de dinheiro com um estranho e depois desapareceram. Open Subtitles طول من 5.2 إلى 7.2 قدم و وزن 120 إلى 125 باوند و جميعهم خرجن لمواعيد حصول على المال مع غريب و من ثم أختفن.
    - É estranho e assustador, sinto como se estivesse a reanimar os mortos. Open Subtitles هذا غريب و مخيف ، و أشعر وكأنني منعش الموتى
    Não consegues fazer com que isso não soe estranho e sexual, pois não? Open Subtitles لا يمكنك جعل ذلك لا يبدو غريب و جنسي، هل يمكنك لك؟
    Há algo de estranho e imponente quando se olha uma cena de crime... à luz do dia de Miami. Open Subtitles -هناك شئ غريب و مثبط -فى مشاهدة مسرح جريمة فى نهار ميامى
    Dos maiores gigantes, e mais mortíferos predadores, ao estranho e maravilhoso. Open Subtitles من أضخم عمالقتها و أكثر قتلتها فتكاً، إلى أغربها و أكثرها جمالاً
    Dos maiores gigantes, e mais mortíferos predadores, ao estranho e maravilhoso. Open Subtitles من أضخم عمالقتها و أكثر قتلتها فتكاً، إلى أغربها و أكثرها جمالاً
    Dos maiores gigantes, e mais mortíferos predadores, ao estranho e maravilhoso. Open Subtitles ،من أضخم عمالقتها و أكثر قتلتها فتكاً إلى أغربها و أكثرها جمالاً
    De um estranho e forte odor. Open Subtitles رائحة قوية وغريبة.
    Um estranho e terrível ambiente, Open Subtitles ذو بيئة مخيفة وغريبة
    "Histórias do estranho e Inexplicável". Open Subtitles "حكايات الغريب والغير مفسر"
    Não seria estranho e fantástico se você fosse o único homem na Terra... finalmente capaz de responder a essa pergunta? Open Subtitles الا يبدو غريبا و رائعا ان تكون الرجل الوحيد القادر على إجابة هذا السؤال ؟
    O miúdo estranho e lindo que um dia é responsável por um tiroteio num liceu? Open Subtitles ‏‏ذلك الولد الجميل وغريب الأطوار ‏الذي يقوم يوماً ما بإطلاق النار في ثانوية؟ ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus