Não. Usar a surpresa estratégica é uma jogada óbvia. | Open Subtitles | لا , الاستفادة . من مفاجأة استراتيجية واضحة |
Se algum dos lados acreditar que há uma vantagem estratégica em usar a protomolécula, então, eventualmente, alguém a usará. | Open Subtitles | إذا اعتقد أي طرف ان لديه ميزة استراتيجية باستخدام جزيء بروتو ففي نهاية المطاف شخص ما سيستخدمه |
Apresentaram-me à Aliança estratégica para a Saúde da Cidade de Nova Iorque; recursos grátis, outra vez, não os desperdicem. | TED | قدموني إلى التحالف الإستراتيجي للصحة في نيويورك مرة أخرى، مصادر مجانية، لاتهدرها. |
O teu casamento será uma aliança estratégica para a França. | Open Subtitles | يجب أن يكون من تتزوجي به على تحالف استراتيجي لفرنسا |
A frota dos cílices, por necessidade estratégica... foi forçada a se retirar. | Open Subtitles | الأسطول الصقلي بعيدا عن الضرورة الإستراتيجية أجبر على الإنسحاب |
Ele é americano e chama-se Dr. Willis. É o chefe de Pesquisa estratégica da Empresa Neutron. | Open Subtitles | امريكي , اسمه الدكتور ويليس رئيس البحث الاستراتيجي في شركة نيوترون |
Peço desculpa se não estou familiarizado com as regras da operação estratégica. | Open Subtitles | انا اسف لو لم, لو لم اكن مالوفا مع قوانينك الاستراتيجية. |
Não pensam de forma estratégica. Uma falha que lhes poderá ser fatal. | Open Subtitles | إنهم لا يفكرون بشكل إستراتيجي أعتقد أن هذا سيكون عيب قاتل |
Iria reduzir o numero de baixas significativamente e dár-lhe-ia uma vantagem estratégica considerável. | Open Subtitles | كانوا يقللون كثيرا من الإصابات وتعطيك ميزة استراتيجية كبيرة. |
O exército chinês vai estabelecer uma base estratégica aqui. | Open Subtitles | سوف يقيم الجيش الصيني قاعدة استراتيجية هنا. |
E sentimos que precisam de ajuda estratégica. Não. | Open Subtitles | السيد ويلز، ونحن نشعر بأنك بحاجة إلى مساعدة استراتيجية. |
Estávamos na reunião estratégica, prontos a aumentar o preço, a obter um lucro enorme para financiarmos um ano de novos estudos laboratoriais. | Open Subtitles | كنا في جلسة استراتيجية التسعير، مستعدين لزيادة السعر، وتحصيل ربح كبير وكنا سنتمكن من تمويل أبحاث لسنوات. |
Fresquinho da Universidade para o Instituto de Defesa estratégica. | Open Subtitles | تخرج من الجامعة والتحق بمعهد الدفاع الإستراتيجي. |
Um canalha, famoso pela sua crueldade e pela sua mente estratégica. | Open Subtitles | رجل حقير اشتهر بقسوته كما اشتهر بتفكيره الإستراتيجي. |
Defesa estratégica da Coreia do Sul. Já faz sentido? | Open Subtitles | خطط الدفاع الإستراتيجي عن "كوريا الجنوبية" ، هل فهمت؟ |
Fui autorizada a negociar uma aliança estratégica com Defiance. | Open Subtitles | انا ُمُفَوّضه للتفاوض لتحالف استراتيجي مع ديفاينس |
É então que juntamos grandes grupos de vozes da sociedade civil como criativos, técnicos, criadores de aplicações, artistas, comediantes e conseguimos criar um conteúdo específico e disseminá-lo, online, para uma audiência estratégica. | TED | وذلك عندما نجمع مجموعات كبيرة من أصوات المجتمع المدني من المبدعين، والتقنيين، ومطوري التطبيقات، والفنانين، والكوميديين، ويمكننا إنشاء محتوى مخصص ونشره على الإنترنت لجمهور استراتيجي. |
Para os Otomanos, a importância estratégica e económica de Constantinopla era considerável. | Open Subtitles | بالنسبة للعثمانيون كانت قسطنطينية من الناحية الإستراتيجية والتجارية على قدر كبير من الأهمية |
Curvamo-nos perante a sua vasta experiência em estratégica. | Open Subtitles | بالطبع , نحن ننحي لكي لخبرتك الكبيرة بمجال التخطيط الاستراتيجي |
RD: Veja, a nossa missão particular é a criação e prevenção da surpresa estratégica. | TED | حسناً أنظر، إن هدفنا الوحيد هو أن نعمل على خلق عنصر المفاجئة الاستراتيجية ومنعها. |
Para mim é uma jogada estratégica profissional. | Open Subtitles | أنا لا أَراه كمرمي. أَرى هو كتبديل وظيفة إستراتيجي جداً. |
Nada de importância estratégica, meu General. | Open Subtitles | لا شيء ذا اهمية استراتجية ،سيدي |
Potencial posição militar estratégica. | Open Subtitles | -من المحتمل أن يكون موقعًا عسكريًا استراتيجيًا |
Eiminar-se-ão as decisões humanas na defesa estratégica. | Open Subtitles | القرار البشرى سيتم نزعه من إستراتيجيه الدفاع |
Uma ordem de chegada estratégica? | Open Subtitles | تكتيكيا وصول مترنح ؟ |