Não está estudando. Você pulou um ano? | Open Subtitles | لا تدرسين على ما سمعت من أي مرحلة تخلفتي؟ |
Obtive o doutoramento estudando a saúde das abelhas. | TED | لقد حصلت على الدكتوراة في دراسة صحة نحل العسل |
Se reprovar no teste e a sua mãe ligar digo-lhe que você estava estudando ou brincando? | Open Subtitles | لو فشلتَ في ذلك الاختبار واتصلت أمك.. فهل سأخبرها أنك كنت تدرس أم تلعب؟ |
Está estudando aqui há apenas um mês. | Open Subtitles | هو يدرس هنا منذ شهر الآن مستواه فى الكونج فو عالي حقّا الآن |
Estou cansada. Estou ali estudando. Quer comer alguma coisa? | Open Subtitles | هذا جيد, انا متعبة , إنني أدرس في الداخل , هل تريد أن تأكل شيئا؟ |
Passei-me semanas estudando para aprender a falar inglês com fluido. | Open Subtitles | الاسابيع التي قضيتها ادرس اتعلم التحدث بهذه الانجليزية السائلة |
Hannah, ouvi dizer que você estava estudando no leste; | Open Subtitles | هانا، سمعتُ أنك كنتِ تدرسين في الشرق ما الذي تفعلينه هنا؟ |
Ainda está estudando fantasias com aquele seu professor charlatão, querida? | Open Subtitles | ألا زلتِ تدرسين الأوهام مع معلمكِ الدجال يا عزيزتى ؟ |
estudando sozinha e sempre fazendo um bom trabalho! | Open Subtitles | تدرسين بمفردك ودائما انت متفوقة |
podem ser respondidas estudando estes sistemas. | TED | يمكن الإجابة عنها من خلال دراسة هذه الأنظمة. |
E não consigo encontrar melhor forma de o fazer senão estudando o universo que nos rodeia. | TED | لا أستطيع التفكير في طريقة أفضل للقيام بذلك إلاّ من خلال دراسة الكون من حولنا. |
estudando o modelo fiz um Euclides consciente de si mesmo. | Open Subtitles | دراسة اصول الارقام من تصميم ضمير إقليديس نفسه |
Enquanto ela passava anos na escola estudando para ser doutora e salvar vidas, eu trabalhava em cozinhas de restaurantes. | Open Subtitles | بينما كانت تقضي الأعوام في المدرسة تدرس لتصبح دكتورة وتنقذ الأرواح، كنت أعمل في مطابخ المطاعم. |
Não devia estar estudando biologia? | Open Subtitles | ألم يكن يفترض بك أن تدرس علم الأحياء؟ |
Aqui diz que ela está estudando pintura em museus... | Open Subtitles | تقول أنها تدرس الرسم ... في المتاحف |
A não ser, claro, que um de vocês tenha passado anos estudando com os mestres, para dominar a complexa Alta Magia. | Open Subtitles | إلا إن أحدكما بالتأكيد قد قضى سنواتٍ من حياته وهو يدرس مع أفضل مُتقني أعمال السحرة؟ |
estudando, você pode adivinhar, culturas indígenas americanas. | Open Subtitles | يدرس, ولقد حزرت الحضارة للسكان الأصليين |
Elena, essas faturas... ele não estava estudando os chips... ele os estava atualizando, desenvolvendo eles. | Open Subtitles | إيلينا, هذه الملاحظات... .. إنه لم يكن يدرس الرقاقات لقد كان يحدثهم ويطورهم |
Estive estudando modos de usar a energia para propósitos úteis, e não criminosos. | Open Subtitles | هل فعلت ؟ كلا كنت أدرس الموج لإستعمال الطاقة بأغراض مفيدة ليست جنائية |
Eu passei muito tempo estudando essas plantas... trabalhando nelas noite após noite, considerando todos caminhos possíveis até a enfermaria. | Open Subtitles | قضيت وقتاً كبيراً أدرس هذه التخطيطات و أتتبعها ليلة بعد ليلة و أضع في اعتباري كل طريق ممكن للمستوصف |
Venho estudando as atas da corte marcial, srta. Hayne. | Open Subtitles | كنت ادرس محاضر المحكمة العسكرية آنسة هاين |
E devemos fazê-lo estudando a mobília, deixando-a marinar na nossa mente, distrairmo-nos. Uns dias depois, seguirmos os vossos instintos, porque, inconscientemente, conseguimos a solução. | TED | والطريقة المناسبة لعمل ذلك ادرس قطعة الاثاث, دعها تختمر في عقلك, حرر نفسك. وبعد عدة ايام اذهب واشتريها, لانك سوف تكون قد ادركتها في اللا وعي. |
Estou estudando o efeito do reforço negativo da telepatia. O efeito? | Open Subtitles | أَدْرسُ تأثيرَ سلبيِ تعزيز على قدرةِ إي إس بي. |