Gostaria que ela tivesse ficado nessa cama por 29 anos, a ouvir-me dizer-lhe o quão feia, estupida e preguiçosa ela é. | Open Subtitles | نعم، كنت اتمنى ان تبقى ممدة على هذا الفراش. وتسمعني كيف اقول لها كم كانت بشعة ، و غبية |
Claro que a maioria sabia que não íamos encontrar nada, pois a Tui não é suficientemente estupida para ir acampar no leito do rio. | Open Subtitles | بالتأكيد , معظمنا كان يعرف بأننا لن نجد شيئا بلن توي ليست غبية بما فيه الكفاية للتذهب للتخييم في اخر مجرى النهر |
Gostaria que ela tivesse ficado nessa cama por 29 anos, a ouvir-me dizer-lhe o quão feia, estupida e preguiçosa ela é. | Open Subtitles | نعم، كنت اتمنى ان تبقى ممدة على هذا الفراش. وتسمعني كيف اقول لها كم كانت بشعة ، و غبية |
E trouxemos a tua caixa. Que deixaste em casa, sua estupida idiota! | Open Subtitles | وجلبنا لك الصندوق, تركتيه في المنزل ايتها الغبية |
A mãe e a avó á luta, seguida da minha saida chateada... ouvir a minha estupida vizinha, Sweetu e sua estupida conversa. | Open Subtitles | مشاجرات امى وجدتى ثم خروجى غاضبه ثم الانصات الى جارتى الغبية سويتو وكلامها الفارغ |
É a tua irmã. É essa marca estupida no teu braço. - Cala-te, Matt! | Open Subtitles | هذه أختكَ، وإن جنونكَ لمن فعل العلامة الغبيّة على ذراعكَ. |
Sim, tipo um barco, sua estupida. | Open Subtitles | أجل, أجل . مِثل السفينة, أيتها الغبيّة. |
É uma brincadeira estupida, mas sabe como é... 100 dólares para entrar e o meu nome saiu e assim podia estar com ela, percebem? | Open Subtitles | إنها قرعة غبية ولكن مئة دولار للعب وإسمي قد سحب فحصلت عليها لوحدي |
Como pude ser tão estupida? | Open Subtitles | كيف يمكن لي لأن أكون غبية لهذه الدرجة؟ |
Sua cabra estupida! Está a matar-nos! | Open Subtitles | أنتي كلبة غبية أنتي تقتلينا |
Sou surda, não sou estupida. | Open Subtitles | أنا صماء ولكني لست غبية |
Sou surda, não estupida. | Open Subtitles | أنا صماء لكني لست غبية |
Confusa... estupida e... com dores. | Open Subtitles | مشوشة غبية و أتألم |
És uma puta estupida. | Open Subtitles | أنتِ عاهرة غبية |
Cala a boca. Não seja uma rapariga estupida. | Open Subtitles | أخرسي لا تكوني فتاة غبية |
Fedelha estupida! Deixa as minhas coisas! São minhas! | Open Subtitles | أيتها الغبية المزعجة ، ابقي بعيدة عن أشيائي إنها ملكى ، أتسمعيننى ؟ |
Não quer dizer que queira fazer testes por uma qualquer equipa estupida de futebol. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني أريد الإختبار لأحدى فرق كرة القدم الغبية |
Porque é que o Casey tinha de nos ver nesta estupida Van? | Open Subtitles | لم يكن هناك داعي لكي يرانا كايسي بهذه الشاحنة الغبية |
Pois bem, a culpa é tua. A tua estupida poção está a por toda a gente maluca. | Open Subtitles | أجل حسناً هذا كله خطأك جرعتك الغبية جعلت الجميع مجانين |
Esta estupida cidade, sabes? | Open Subtitles | هذه المدينة الغبيّة ، أتعلم ؟ |
Oh, estejam calados, sua rapariga estupida! | Open Subtitles | اهدأي أيتها الصغيرة الغبيّة! |