"eu confio em" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا أثق
        
    • انا اثق
        
    • فأنا أثق
        
    • إنني أثق
        
    • إنّي أثق
        
    • أنا أثقُ
        
    • أنا اثق
        
    • لقد وثقت
        
    • إني أثق
        
    • أَثق
        
    Eu confio em si, Miss Day, sobretudo porque não quero ler isto. Open Subtitles أنا أثق بك، أنسة داي غالباً لأنني لا أريد قرأة هذه
    Eu confio em si e ele em mim desde que cumpramos as promessas. Open Subtitles أنا أثق بك وهم يثقوا بى طالما أننا نحافظ على وعودنا
    Oh, Eu confio em ti. Confio mesmo. Só quero que me digas a verdade. Open Subtitles أنا أثق بك أريدك فقط أن تخبريني بالحقيقة
    Diga-me a verdade. Eu confio em si. Dou muito valor à sua opinião. Open Subtitles قولي الصدق انا اثق بك اضع الكثير من الاسهم على رأيك
    Tu prometeste-nos que não vais tentar fugir e Eu confio em ti. Open Subtitles لقد وعدتنا بأنك لن تحاول الفرار, و أنا أثق بك.
    Eu confio em ti... mas talvez não confies em ti mesmo? Open Subtitles أنا أثق بكَ... لكن ربما أنت لا تثق في نفسك؟
    Eu confio em ti. Mas a ideia... assusta-me! Open Subtitles أنا أثق بك، لكن الفكرة بأكملها تفزعني فحسب
    Está tudo bem mãe. Eu confio em Deus, eu vou passar por isso... Open Subtitles لا بأس يا أمي, أنا أثق بالله لذلك سأتخطى الأمر
    Sabes que mais, Charlotte? Eu confio em ti, e quero que te divirtas hoje à noite. A sério. Open Subtitles أتعلمين يا تشارليت أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة
    Temos de confiar um no outro... Eu confio em ti como em mais ninguém. Open Subtitles يجب أن نثق ببعضنا أنا أثق فيك أكثر من أي شخص
    - Eu confio em si. Open Subtitles أنا أثق بك تمامًا حسناً إذاً، دعيني أتولي الأمر
    Eu confio em ti. Escolhe bem. Open Subtitles حسنًا, أنا أثق بك في أختيار القرارات الصحيحة
    Não espalhes por aí, mas Eu confio em ti para fazer melhor do que qualquer um da equipa. Open Subtitles لا تنشري هذا ولكن أنا أثق بكِ لتقومي بعملٍ أفضل من أيّ شخص لأجل الفريق.
    Quero que saibas uma coisa. Eu confio em ti. Open Subtitles أريدك أن تعرفي شيئاً أنا أثق بكِ
    Eu, Eu confio em vocês, rapazes. É por isso que estou aqui. Open Subtitles أنا أثق بكم يا رفاق, لهذا السبب أنا هنا
    Eu confio em ti, mas sei como as coisas são. Open Subtitles أنا أثق بك ولكنني أعلم كيف سينتهي الأمر
    Não, não, está tudo bem. Podes ir. Eu confio em ti. Open Subtitles لا, لا, لا بأس, إذهبي, أنا أثق بك
    Eu confio em ti, e sei que estás a tentar fazer a coisa certa. Open Subtitles نعم انا اثق بك و اعرف انك تحاول القيام بالشىء الصحيح
    Se tu dizes que precisamos... Eu confio em ti. Open Subtitles إذا تظن بأننا بحاجتها , فأنا أثق بك
    Po, Eu confio em si porque não é como outros polícias. Open Subtitles إنني أثق بك. لأنك لست كبقية الشرطيين.
    - Não, está tudo bem, Eu confio em si. - Conte-o. Open Subtitles كلا، لابأس، إنّي أثق بك - عُده -
    Já entendi. Eu confio em ti. Open Subtitles فهمت أنا أثقُ بك
    - Agora Eu confio em si. - Beba um por dia. Open Subtitles والآن أنا اثق بك كل يوم واحدة
    Escuta. Eu confio em ti, portanto vou abrir-me contigo. Open Subtitles أسمع, لقد وثقت بك لذا أنا سأخبرك الحقيقة
    Eu confio em ti, mas é com ele que estou preocupado. Open Subtitles لا بأس أيها الشريف يمكنك الوثوق بي ، صح ؟ إني أثق بكِ ولكني قلق منه
    Eu confio em ti, está bem? Podemos ir dormir? Open Subtitles أَثق بك، جيد هل يمكننا رجاء النوم قليلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus