"eu dei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أعطيت
        
    • أعطيته
        
    • لقد اعطيت
        
    • أنا أعطيت
        
    • لقد ألقيت
        
    • لقد قدمت
        
    • لقد أعطيتك
        
    • لقد أعطيتُ
        
    • لقد منحتُ
        
    • اعطيته
        
    • انا اعطيت
        
    • أني أعطيت
        
    • أعطيتة
        
    • أعطيتُه ل
        
    • فأعطيتها
        
    Eu dei dinheiro a um tipo. Foi ele que nos explorou. Open Subtitles لقد أعطيت المال لهذا الرجل و هو الذي قام بسرقتنا.
    Não se preocupe com os seus amigos. Eu dei instruções aos guardas para tratá-los bem. Open Subtitles لا تقلق على أصدقائك لقد أعطيت تعليمات للحراس أن يعاملوهم جيدا.
    "E porque Eu dei a ele tudo o que eu aprendi nessa vida. " Open Subtitles ولأنني أعطيته كل شيء تعلمته في هذه الحياة
    Sr, Eu dei à marinha sete bons anos. Open Subtitles لقد اعطيت قوات البحريه سبع سنوات من عمرى.
    Eu dei ao teu filho o amor de mãe e pai. Apenas não pude lhe dar o leite materno. Open Subtitles ديفيد أنا أعطيت أبنك حب الأم والأب لم أستطع أن أعطيه لبن أمه فقط
    Eu dei uma palestra aqui ano passado. Alunos de ciência forense. Open Subtitles لقد ألقيت عدة محاضرات هنا خلال السنة الماضية
    Sim, bem, Eu dei milhões de dólares de lucro à Berkut. Open Subtitles (حسنا, لقد قدمت الكثير من ملايين الدولارات في ميزانية (بيركوت
    Quer dizer, Eu dei aquela prostituta drogada 1 dólar para tomar conta dele, mas agora estou aqui a pensar... Open Subtitles أعني، لقد أعطيت تلك العاهرة 10 دولارات لمراقبتها، ولكنني أفكر الآن..
    Eu dei ao seu departamento 8 anos da minha vida, e fui atirado para o lixo. Open Subtitles إنظر , لقد أعطيت لدائرتك ثمانية سنوات من حياتي وقد تم ركلي إلى الخارج كالقمامة
    Eu dei à Interpol uma lista de todos os agentes do mercado negro. Open Subtitles لقد أعطيت البوليس الدولى كل أسماء تجار السوق السوداء
    Eu dei a minha passagem de saída da cidade para alguém que precisava mais que eu. Open Subtitles لقد أعطيت تذكرتي المجانية للخروج من المدينة لشخص يحتاجها أكثر مني
    Eu dei ao resto da equipa um longo fim de semana. Open Subtitles كلا. لقد أعطيت بقية الطاقم عطلة نهاية أسبوع طويلة
    Devia saber, senhor... Eu dei tudo pelo meu país... para servir uma missão Open Subtitles يجب أن تعرف، سيدي .. لقد أعطيت كلّ شيء لبلادي .. لخدمة مهمّة لم أكلف بها ..
    Não tenho nada a acrescentar ao relatório que Eu dei ao juiz. Open Subtitles ليس لدى شئ ُأضيفه للتقرير الذى أعطيته للقاضى
    Agora, Eu dei uma oportunidade a todos os estudantes o que é uma antiga e honrada tradição do teatro. Open Subtitles إنني ساعدت كل طالب و أعطيته فرصة و التي تكون عادات قديمة و مريعة في المسرح
    Eu dei o relógio ao Simon no nosso aniversário! Open Subtitles لقد اعطيت هذة الساعة الى سيكون من اجل عيد زواجنا
    Eu dei $1 milhão à Vera. Open Subtitles ال100.000دولار التي عليك ثم أخرج من حياتنا أنا أعطيت فيرا مليون دولار
    Portanto, Eu dei uma vista d'olhos na sua ficha. Qual é o seu nome mesmo? Open Subtitles لقد ألقيت نظرة على ملفك أيمكنك تذكيري باسمك؟
    Eu dei a minha opinião jurídica. Open Subtitles حسناً, لقد قدمت لك نصيحتي القانونية
    Eu dei 8.000 a 9.000 $ por £ 10. Open Subtitles لقد أعطيتك 8000 إلى 9000 مقابل عشرة باوند
    "Eu dei a minha palavra e meus filhos para este tratado que selámos diante dos olhos de Alá." Open Subtitles لقد أعطيتُ كلمتي وأولادي لهذه المعاهدة والتّي أجريناها تحت مراقبة الله
    Eu dei uma oportunidade à cúpula para me devolvê-la, mas recusou. Open Subtitles أجل، لقد منحتُ القبّة فرصة لإعادتها إليّ، لكنّها رفضت.
    Eu dei a ele porque queria usar um poema dali para o nosso casamento. Open Subtitles اعطيته المتاب لأنني أريده ان يختار قصيدة لزفافنا
    Eu dei metade ao Richard, mas... ele entra em pânico, fica tão nervoso. Open Subtitles انا اعطيت ريتشارد نصفها و لكن .. هو منزعج و متوتر انا لا اعرف ان كان بأمكانه ان يتعامل معها
    Ah, e você deve saber - Que Eu dei a chave para que a menina Open Subtitles يجب أن تعرفا أني أعطيت المفتاح لتلك الفتاة
    Esse é o lenço que Eu dei a Tumnus. Open Subtitles ـ أليس هذا المنديل الذي أعطيتة لـ ... ِ ـ تومنوس أعطاه لي
    Ela me pediu dinheiro e Eu dei, mas... não sinto orgulho de ser chantageado. Open Subtitles ,طلبت منى مالاً .. فأعطيتها إياه, و لكن .. انا لست فخوراً بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus