Com o tempo eu vou fazer com que tu me ames. Eu disse para não me incomodar. | Open Subtitles | في وقت ما سأمتلك المهارة لكي تحبيني لقد قلت لا تزعجوني |
Eu disse para não se preocupar. Eu trato disso. | Open Subtitles | لقد قلت لا تقلق أنا أتكفل بذلك |
- É intangível, mas sinto-o. - Eu disse para não ir por aí! | Open Subtitles | هناك شئ غير عادى بشأنها لا أعرفه قلت لك لا تثير هذا الموضوع |
Eu disse para não vir com tretas e você continua a insistir. | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تخدعنى , وأن تستمر فى الخداع |
Eu disse para não tocar em mim! | Open Subtitles | لم أعرف انها تعرفك لقد أخبرتك ألا تلمسني |
Eu disse para não estragares a minha noite de terça. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن لا تفسد ليلة الثلاثاء خاصتي |
Eu disse para não o ligar. Praticamente implorei-lhe. | Open Subtitles | قلتُ لك ألا تُشغله توسلتُ إليك عملياً |
Eu disse para não me incomodares no escritório. | Open Subtitles | اهلا حبيبى ألم اخبرك بالا تتصل بى فى المكتب حبيبى |
Eu disse para não lutares! Ainda estás a lutar? ! | Open Subtitles | لقد قلت لا تقاتل مازلت تقاتل |
Eu disse para não chorares. | Open Subtitles | لقد قلت لا تبكي |
Eu disse para não as escolheres, não me culpes. | Open Subtitles | مايك، قلت لك لا اختيار لهم السراويل، لذا، لا التي وضعت على لي. |
- Eu disse para não mentir! - Acho que ele está a dizer a verdade. | Open Subtitles | لقد قلت لك لا تكذب - أعتقد إنه يقول الحقيقة - |
Eu disse para não mexer com ele porque assustas me, e o que fizeste? | Open Subtitles | قلت لك لا تعبث بذلك الشيء لأنه يخيفني |
Eu disse para não extorquires as pessoas e mesmo assim fizeste. | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تبتزي أولئك الناس وأنت قمت بفعلها رغم ذلك. |
Eu disse para não sair de casa sem nós. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن لا تخرج بدوننا. |
- Eu disse para não tocar. - Mike, seja razoável. | Open Subtitles | ــ لقد أخبرتك ألا تلمسها ــ كُن عاقلاً |
Eu disse para não falar sobre Naomi Walling. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن لا (تتحدث عن (ناومي والينغ |
Eu disse para não ir pela Sainte-Hélène! | Open Subtitles | سيدي, قلتُ لك ألا تذهب في ذلك الشارع, |
Eu disse para não me incomodares no escritório. | Open Subtitles | اهلا حبيبى ألم اخبرك بالا تتصل بى فى المكتب حبيبى |
Eu disse para não fazeres festas aos macacos. | Open Subtitles | وانظري إليكِ. أخبرتكِ أن لا تربي تلك القردة. |
Eu disse para não fazerem grupos grandes. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان لا تجعل هذه المجاميع كبيرة جدا |
Danny, você tem que parar com isso. Eu disse para não ligar. | Open Subtitles | داني يجب أن تتوقف عن هذا لقد قلت لك ألا تتصل مرة أخرى |
Crash, Eu disse para não beberes antes de te deitares. | Open Subtitles | كراش لقد قلت لك أن لا تشرب قبل النوم |
Eu disse para não morreres agora. | Open Subtitles | قُلتُ لا تَمُوتُ عليّ. |