Ainda não nos divorciámos, mas Eu disse-lhe para rasgar os cartões. | Open Subtitles | نحن لم نطلق بعد، ولكني أخبرته أن يمزق بطاقات الائتمان |
Eu disse-lhe para ter calma consigo, mas ela tinha razão. | Open Subtitles | أخبرتها أن تتقبل الأمور بسهولة معك لكنها كانت محقة |
-Sim. Ela tentou falar, mas Eu disse-lhe para não dizer nada. | Open Subtitles | هي حاولت ان تتكلم, ولكن قلت لها ان لا تتحدث. |
Eu disse-lhe para não acreditar. 20 milhões perdidos porque ele foi descuidado. | Open Subtitles | قلت له ألاّ يوافق وخسر 20 مليون دولاراً لأنه كان مهملاً |
Eu disse-lhe para não se meter onde não era chamado. | Open Subtitles | لقد سألته إن كان يحاول إخافتى و طلبت منه أن يهتم بشؤونه |
Eu disse-lhe para te encontrar na sala de convívio. | Open Subtitles | أخبرته بأن يقابلكِ في غرفة إجتماع الفريق |
Eu disse-lhe para mandar mais homens. Eu disse-lhe | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن ترسل المزيد من الرِجال لقد قلت لك ذلك |
Eu disse-lhe para se despedir de ti antes de se ir embora. | Open Subtitles | أخبرتها بأن تلقي عليك الوداع قبل أن ترحل |
Eu disse-lhe para me trazer. Tenho de tratar de uns assuntos. | Open Subtitles | لقد أخبرته أن يأتى بى إلى هنا لمناقشة بعض الأعمال |
Eu disse-lhe para não ir, mas ele está a funcionar mal. | Open Subtitles | أخبرته أن لا يذهب, لكنه بالتأكيد بهِ عطل |
Eu disse-lhe para se afastar dos humanos, que eles são maus... | Open Subtitles | أخبرتها أن تبقى بعيدا عن البشر, إنهم سيِّيؤن للغاية. |
- E flores azuis. Vocês não pagaram nada. Eu disse-lhe para decorar com flores roxas. | Open Subtitles | أنتي لم تدفعي لأي شي, أنا أخبرتها أن تقوم بالتزيين بالزهور البنفسجية |
Eu disse-lhe para se proteger, Mas ela não o fez. | Open Subtitles | قلت لها أن تهتم بها و لكنها لم تفعل |
Portanto, Eu disse-lhe para te dar umas raízes e umas bagas. | Open Subtitles | وأنا قلت لها أن تعطيك بعض الجذور والبذور |
O Booth ainda não aprova, mas Eu disse-lhe para se meter na sua vida. | Open Subtitles | لازال بووث غير موافق ولكنني قلت له بأن يهتم بأمور الخاصة |
Então, quando a mulher dele ficou grávida pela primeira vez, Eu disse-lhe para não se preocupar. | Open Subtitles | لذا عندما حملت زوجته في المرة الاولى قلت له لا تقلق ساجد اللعين الذي قام بالامر |
E depois Eu disse-lhe para ele fazer sexo comigo, mas ele disse que não. | Open Subtitles | وبعدها طلبت منه أن يمارس الجنس معي , لكنه رفض |
Eu disse-lhe para não fazer isto. Não por mim. É uma loucura. | Open Subtitles | طلبت منه ألا يفعل هذا , ليس من أجلي على أيّ حال , لأن هذا جنوناً |
Eu disse-lhe para adiarmos os nossos planos de vingança contra a Ordem até ter aperfeiçoado o soro. | Open Subtitles | أخبرته بأن يقوم بتأجيل خطتنا حتى أنتقم من المنظمة وحتى يصنع المصل المثالي |
Eu disse-lhe para não ir atrás de vingança. | Open Subtitles | أخبرته بأن لا يتابع أنتقامه ربما لم يسمعني |
Eu disse-lhe para vir falar comigo, mas esperei que nunca o fizesse. | Open Subtitles | أخبرتك أن تقصديني ولكن تمنيت ألا تفعلي أبداً |
Meu, Eu disse-lhe para não contar. | Open Subtitles | اسمع يا صاح ، أخبرتها بأن لا تبوح لأحد |
Eu disse-lhe para não chamar a polícia. | Open Subtitles | قلتُ لكِ بأن لا تتصلي بالشرطة. |
O velho Donaldson mal se aguentava e Eu disse-lhe para não desistir, prometi-lhe que íamos construir algo especial, e fizemo-lo, conseguimos. | Open Subtitles | بالكاد كان كبير العائلة متواجداً لكنّي قلتُ له ألّا يرضخ وعدتُه أنّنا |
Eu disse-lhe para processar o gajo, agora soube que vai ser libertado. | Open Subtitles | قلت لك ان تقوم بإجراءات الحجز, الآن اسمع بأنه قد خرج |
Eu disse-lhe para não entrar. É demasiado psicótico. | Open Subtitles | أمرته بأن يتراجع إنه مجنون جداً |
Eu disse-lhe para não brincar comigo. | Open Subtitles | لقد اخبرته ان لا يلعب معي |