O Philo? - Mandei-o embora. Bolas, Eu disse-te que ele é suicida. | Open Subtitles | ــ لقد انصرف، بعد أن تجاهلته ــ تباً جوي، أخبرتك أنه انتحاري |
Quando te liguei, Eu disse-te que ele me tinha pedido. | Open Subtitles | عندما أتصلت بك أخبرتك أنه سألني أنأوصيكبه .. |
Eu disse-te que ele não devia estar aqui. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنه لا يجب أن يكون هنا |
O caloteiro que me roubou água e energia. Eu disse-te que ele não valia nada. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي كان يسرق مائي وكهربائي لقد قلت لك أنه ليس جيداً |
Eu disse-te que ele ia tentar culpar-me. | Open Subtitles | أخبرتكَ أنّه سيحاول أن يلقي باللائمة عليّ - |
- Eu disse-te que ele era bom! | Open Subtitles | نعم, أخبرتك انه لم يكن الا طفل لعين |
Eu disse-te que ele não vinha. | Open Subtitles | حسناً ، أخبرتك هو لن يكون هنا على الغداء |
Eu disse-te que ele vinha. Vá, despacha-te. Também te amo. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنّه سينجح بالوصول، حسناً، أسرعي بالعودة، أحبّكِ أيضاَ. |
Eu disse-te que ele não gostava. Por isso é que não conseguiste o contrato. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنه لا يحب النبيذ الحلو لهذا لم تحصلي على العقد |
Eu sabia que conseguirias. És um escritor. Eu disse-te que ele era inteligente. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستفعلها ، أنت كاتب قلت لك بأنه ذكي |
Eu disse-te que ele era um velho carinhoso. Estás bem? | Open Subtitles | قلت لكم انه رجل عجوز محبوب |
- Eu disse-te que ele devia ser à prova de água. | Open Subtitles | نعم لقد أخبرتك أنه ينبغي أن يكون لديه وقاية ضد الماء |
Eu disse-te que ele não estava a tentar matar-nos. | Open Subtitles | أرأيت ؟ لقد أخبرتك أنه لم يكن يحاول قتلنا |
Tens certeza que não disseste ao teu pai que Eu disse-te que ele disse-me para eu te dizer aquilo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لم تخبري أباكِ أني أخبرتك أنه أخبرني أن أقول هذا؟ |
Vês, Eu disse-te que ele daria jeito. | Open Subtitles | أترى لقد أخبرتك أنه سيساعدنا وقت الشدة |
Eu disse-te que ele vinha, não disse? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه سيأتى , اليس كذلك؟ |
Eu disse-te que ele era uma companhia divenida. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنه كان يمرح في الجوار. |
Eu disse-te que ele não saia com uma professora. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنه لا يواعد معلمة |
Sim, Capitão. Eu disse-te que ele andava a proteger alguém há anos. Vejamos quem é a miúda. | Open Subtitles | قلت لك أنه يحمى شخص ما على صلة بما يحدث _ فلنذهب لنعلم من تكون تلك الفتاة _ |
- Eu disse-te que ele ia dar jeito. | Open Subtitles | - أخبرتكَ أنّه سيكون مفيداً - |