"eu e a tua mãe" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا وأمك
        
    • أنا و أمك
        
    • أمك وأنا
        
    • انا و امك
        
    • أنا ووالدتك
        
    • أنا و والدتك
        
    • أنا وأمّك
        
    • انا وامك
        
    • والدتك وأنا
        
    • أنا و أمّك
        
    • انا ووالدتك
        
    • أنا وأمكِ
        
    • أنا ووالدتكِ
        
    • أمك و أنا
        
    • والدتك وانا
        
    Substituí o teu pai durante anos e isso não acaba, porque Eu e a tua mãe nos divorciámos. Open Subtitles كنت والدك البديل لسنوات ، تعلمين هذا لا ينتهي لمجرد أنا وأمك لم نعد مرتبطين قانونياً
    Eu e a tua mãe também já falamos disso. A sério? Open Subtitles وقد تجادلنا أحينا بنفس هذا الموضوع أنا وأمك
    E, como agiste como um homem, Eu e a tua mãe decidimos... que estás pronto para ir para o Internato de Cliffside. Open Subtitles و منذ أن أصبحت رجلا أنا و أمك قررنا أنك علي استعداد لتذهب إلى مدرسة كليف سايد للأولاد
    Eu e a tua mãe vamos ser felizes. Não te metes no nosso caminho. Open Subtitles أمك وأنا سنكون سعداء وأنت لن تقفي في طريقنا
    Vai descansar enquanto Eu e a tua mãe acabamos isto. Open Subtitles لماذا لا تأخذين راحه حتى يمكننى انا و امك ان ننتهى من هذا
    Eu e a tua mãe queremos estar sozinhos. Open Subtitles أنا ووالدتك نريد قضاء بعض الوقت بمفردنا.
    E quem sabe, talvez um dia tenhas filhos, e, então, vais entender aquilo pelo que Eu e a tua mãe passamos. Open Subtitles ،ربما يوماً ما سترزقين بأطفال و ستدركين ما نمر به أنا و والدتك
    Eu e a tua mãe nunca tivemos problemas com o sexo. Open Subtitles حسناً، أنا وأمّك لم نواجه أي مشاكل مع الجنس أبداً.
    Filho, Eu e a tua mãe não aprovamos este casamento tal como não aprovamos a tua maneira de viver. Open Subtitles يا بني، أنا وأمك لا نوافق على هذه الزيجة كما لم نوافق على أي جزء من حياتك حتى الآن
    Eu e a tua mãe estamos a fazer o que achamos melhor. Open Subtitles أنا وأمك نفعل الذي نعتقد أنه الأفضل للجميع
    Eu e a tua mãe pensámos muito neste assunto. Open Subtitles أنا وأمك , تحدّثنا كثيراً عن . هذا الموضوع
    Filho, às vezes as pessoas acabam por se separar, como Eu e a tua mãe. Open Subtitles أحياناً يتباعد الناس يا بني كما حدث معي أنا وأمك
    - Talvez Eu e a tua mãe possamos combinar isso. Open Subtitles - حسناً ربما نستطيع أنا و أمك التحدث بهذا
    Fizeste porque achas que vais fazer com que Eu e a tua mãe fiquemos juntos? Open Subtitles تقومين بهذا لأنك تعتقدين أنك ستعيدنا لبعضنا أنا و أمك
    Eu e a tua mãe não estaríamos a fazer isto se ambos não quiséssemos. Open Subtitles أمك وأنا لم نكن لنقوم بهذا إذا لم نرد كلانا ذلك.
    Provavelmente, não compreendes porque Eu e a tua mãe não estamos muito amigas, mas quero que saibas que não tem nada que ver contigo. Open Subtitles أنا أعلم أنك ربما لا يفهمون لماذا أمك وأنا لا وفقا للشروط ودية في هذه الأيام،
    Não estávamos a pensar dizer-te, mas Eu e a tua mãe éramos espiões. Open Subtitles نحن لم نكن سنخبرك بهذا، لكن، انا و امك كنا جواسيس
    Está bem? E sim, se Eu e a tua mãe precisássemos, participávamos na Purga. Open Subtitles حسنُ، وبالطبع لو شعرنا أنا ووالدتك بالميول لهذا الأمر سنشارك بالطبع.
    Eu e a tua mãe fizemos Beringela à Parmegiana. Ficou à entrada. Open Subtitles لقد أحضرنا لك أنا و والدتك فطير الباذنجان
    Eu e a tua mãe tivemos uma conversa e tomámos algumas decisões. Open Subtitles تناقشنا أنا وأمّك حول عدّة أشياء وإتخذنا بعض القرارات
    Eu e a tua mãe não temos problemas a não ser tu. Open Subtitles انا وامك لا نعاني مشاكل ما عدا بيني وبينك
    Lisa, eu só não quero que tenhas de lutar como Eu e a tua mãe. Open Subtitles لا أريدك أن تتعذبي كما تعذبنا والدتك وأنا
    Ei, filho, Eu e a tua mãe encontrámos este questionário que ias adorar de fazer. Open Subtitles مرحبا، بني، أنا و أمّك وجدنا هذا الإختبار ستودّ حقّا إجتيازه
    Eu e a tua mãe estamos muito velhos. Os velhos não precisam de muito. Open Subtitles انا ووالدتك مسنين .والمسنين لايحتاجون كثيراً
    Eu e a tua mãe estamos a dar-nos melhor. Open Subtitles أصبحت أنا وأمكِ ننسجم بشكل أفضل من قبل
    Não foi assim tão mau, querida. Eu e a tua mãe fizemos tudo ao nosso alcance. Open Subtitles لم يكن الأمر بذلك السوء، أقصد، فعلتُ أنا ووالدتكِ كلّ ما بإستطاعتنا.
    Por enquanto, Eu e a tua mãe apenas gostamos da companhia um do outro. Open Subtitles أمك و أنا نستمتع برفقة بعضنا البعض الآن
    Eu e a tua mãe estamos juntos há 61 anos. Open Subtitles والدتك وانا كنا معاً لـ 61 سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus