Eu fui para o lado negro, e eu não tenho medo. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الجانب المظلم و ليس لدي أي مخاوف |
Eu fui para o quarto do rei, e entreguei-me a ele na noite do seu casamento. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى غرفة الملك ولقد سلمته نفسى فى ليلة زفافه |
Eu fui para a cama com ela. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى فراشها |
Eu fui para o bar, meu Deus. Fiquei bêbado. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى بار رياضي, اللعنة, لقد ثملت لا- |
Eu fui para casa, mas não há lá nada para mim. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى المنزل ولكن لم أجد تشجيعاً لي هناك |
Isto é uma maneira perfeita de mostrar a grande figura paterna que Eu fui para o Cleveland Junior. | Open Subtitles | هذه أفضل طريقة لأري أصدقائي كأب عظيم (ماذا فعلت لإبن (كليفلاند |
Eu fui para a reabilitação por causa dos comprimidos, não pelo álcool. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمركز من أجل الأقراص وليس البيرة |
Eu fui para o inferno por ti. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الجحيم من أجلك |
- Eu fui para a cama dele. | Open Subtitles | - لقد ذهبت إلى سريره |
Eu fui para plantação do Massa Shaw! | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مزرعة السيد (شو)! |
Eu fui para Wellesley. | Open Subtitles | (لقد ذهبت إلى (ويلزلي |
Eu odiava-me ainda mais. Então Eu fui para o teu escritório. | Open Subtitles | لقد كرهتُ نفسي أكثر لذا ذهبتُ إلى مكتبك... |
Eu fui para casa. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى البيت |
Eu fui para a Jersey pedir dinheiro emprestado a minha mãe. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى (جيرسي) لإقتراض مال من أمّي |
Eu fui para a UCLA, porque eles tinham o melhor curso de química orgânica do país. | Open Subtitles | ,(أنا ذهبتُ إلى جامعة (كاليفورنيا_لوس أنجلوس ...لأن لديهم أفضلَ منهاج كيمياء عضويّة .في البلاد... |
Isto é uma maneira perfeita de mostrar a grande figura paterna que Eu fui para o Cleveland Junior. | Open Subtitles | هذه أفضل طريقة لأري أصدقائي كأب عظيم (ماذا فعلت لإبن (كليفلاند |
Eu fui para a reabilitação e não tinha tocado em mais nenhum, até à pouco tempo. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمركز التأهيلي ولم أتناولأيحبوبحتى ... .. حتى مؤخراً |