Eu gostaria que dizer que não fui leal com você. | Open Subtitles | أنا أودّ الذي أقول كنت ذلك لست موالي معك. |
Se há um outro negócio disponível, Eu gostaria de ouvir sobre isso. | Open Subtitles | إذا كان هناك صفقة أخرى جاهزة، فأنا أودّ أن أسمع عنها. |
Eu gostaria de contar uma outra história: Sunita Kamble | TED | أود مشاركتكم قصة أخرى لامرأة تدعى سونيتا كامبل. |
Não, obrigado. Eu gostaria de relaxar untill eu estou em Paris. | Open Subtitles | لا، شكراً لك أنا أوَدُّ أَنْ أَرتاح حتى نصل باريس. |
Eu gostaria de terminar dizendo o que gostaria de fazer no futuro. | TED | اود ختم حديثي بالحديث عما اود فعله في المستقبل |
E Eu gostaria de explicar-vos, não só porque é que é tempo de mudar isto mas também como o fazer. | TED | وأود أن أشرح لكم أنه قد حان الوقت لنغير هذا، و أننا قادرون على القيام بذلك، |
O então diretor nos deu um conselho que Eu gostaria de lhes transmitir. | Open Subtitles | الآمِر حِنها أعطانا نَصيحَة أودُ أن أنقُلَها لكُم |
Bem, hoje, Eu gostaria de mostrar-vos que através de pensar de forma diferente, o problema foi resolvido. | TED | حسناً، اليوم، أريد أن أعرض عليكم ذلك عبر التفكير بطريقة مختلفة، لقد تم حل المشكلة. |
Eu gostaria de gravar tudo o que acontecer nas sessões de exorcismo. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أسجل كل ما يحدث في جلسات طرد الأرواح |
E acho que é justo dizer, nesta altura, que há 47 pessoas nesta audiência, neste momento, que revelam sintomas psicológicos que Eu gostaria de discutir hoje. | TED | وأعتقد بأنه من المنصف القول بالفعل أن 47 شخص من الجمهور في هذه اللحظة يظهرون أعراضًا نفسية أودّ مناقشتها اليوم. |
Fiz a minha pesquisa e descobri algumas coisas Há duas delas que Eu gostaria de partilhar hoje. | TED | قمت بالبحث، ووصلت إلى عدة أمور، أودّ الحديث عن اثنين منها معكم اليوم. |
Eu gostaria de falar com ele acerca deste... dragão. | Open Subtitles | أودّ أن أتكلّم معه حول هذا هذا التنين |
Eu gostaria de agradecer a todos aquí... Pelo sucesso desta recolha de fundos | Open Subtitles | أنا أودّ شكر كلّ شخص لنجاح حفلة جمع التبرعات. |
Como solucionamos este três problemas que Eu gostaria de mencionar? | TED | كيف يمكننا حل هذه المشاكل الثلاث التي أود ذكرها |
Fizemos esta curta metragem que Eu gostaria de exibir. | TED | وصنعنا هذا الفيلم الصغير الذي أود عرضه عليكم |
Eu gostaria de fazer uma menção especial a um estagiário daqui... | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَجْعلَ الخاصّ ذِكِر طبيب مقيم واحد هنا، |
Eu gostaria de acreditar que a resposta é óbvia. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أُفكّرَ الجوابَ إلى ذلك واضحُ. |
Outro exemplo que Eu gostaria de mencionar é o Kit-of-No-Parts de Hannah Perner-Wilson. | TED | مثال اخر اود ان اذكره انه هانا بيرنر ويلسون طقم بدون قطع. |
Eu gostaria de fazer uma metáfora, mas não tenho uma, realmente. | TED | وأود ان اقوم بعمل استعارة لكنها ليست لدي واحدة |
E Eu gostaria de despertar uma manhã sem ter medo. | Open Subtitles | أودُ أن أستيقظَ في صباحٍ ما و ألا أكونَ خائفاً |
Há outros detalhes que Eu gostaria de lhe apresentar, Dr. Humbarts. | Open Subtitles | لدي تفاصيل أخرى أريد .أن أخبرها لك يا دكتور همبرت |
Eu gostaria de lhe perguntar, Sr. Presidente, o que fará para impedir que algo deste género volte a acontecer? | Open Subtitles | سأود أن أسألك سيادة الرئيس ماذا سوف تفعل لكي تمنع شيئًا مثل ذلك من أن يحدث مجددًا |
Morar, eu não sei, mas Eu gostaria de a ver por dentro. | Open Subtitles | انا لا اهتم بالعيش به ولكنى ارغب فى القاء نظرة عليه من الداخل |
que Eu gostaria muito de ter condições de conseguir isso. | Open Subtitles | الذى كنت أتمنى لو كان لي من ما يكفي الإمكانات لأصنعه |
Então, Eu gostaria muito de ver-nos começar a aproveitar esta oportunidade para incluir isto nos processos clínicos. | TED | لذا، أرغب بشدة في رؤية الجميع يبدأون في إغتنام الفرصة لتضمين هذا في سجلاتنا الطبية. |
Eu gostaria que dependesse de mim o que vai acontecer, mas não é. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّه كَانتْ عائد لي الذي يَحْدثُ إليك، لَكنَّه لَيسَ. |
Eu gostaria de saber porque é que aquele polícia tem um fantasma no banco de trás. | Open Subtitles | سأحب أن أعرف لماذا لدي الشرطي شبح في مقعده الخلفي |
Sou, estritamente, um civil agora, por isso, se não há mais nada, Eu gostaria de ir. | Open Subtitles | أنا مدني بشدّة حاليًا، لذا، لو لم يكن هناك شيء آخر، أوّد الرحيل. |
E se não lhe incomoda, Eu gostaria de seguir escrevendo. | Open Subtitles | و إذا سَمَحتِ لي، أوَدُ أن أستَمِرَ في الكِتابَة |