"eu gosto de ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا معجبة بك
        
    • أنا معجب بك
        
    • أنا معجب بكِ
        
    • أنت تروق لي
        
    • انا معجب بكِ
        
    • تعجبيني
        
    • إنني مُعجب بكِ
        
    • انا معجب بك
        
    • انا معجبة بك
        
    • أنت تعجبني
        
    • تروقني
        
    • أنني أحبك
        
    • أنا معجبٌ بك
        
    • أنا معجبٌ بكِ
        
    • أنا مُعجبة بك
        
    Eu gosto de ti. E gostei de conversar contigo nestes últimos meses. Open Subtitles أنا معجبة بك, ولقد استمتعت بالتحدث اليك طوال الأشهر السابقة
    Olha, Eu gosto de ti mas não como cônjuge. Open Subtitles أنظر ، أنا معجب بك لكن ليس كزوج
    Eu gosto de ti, mas temos de ter algumas regras. Open Subtitles انظرِ أنا معجب بكِ ولكن ربما يجب أن نضع بعض القواعد
    Kit, Eu gosto de ti a sério mas não quero perder o que eu tenho com Barnaby. Open Subtitles "كيت" ، أنت تروق لي .. فعلا ً ولكني لا أريد أن أدمر مابيني وبين "برناردي"
    Mais do que o normal. E vai-te fornicar, porque Eu gosto de ti! Open Subtitles حتى اكثر من الفوضى العادية وتباً لكِ, انا معجب بكِ
    Não sou bom nisto...nas coisas com miúdas, sentimentos e isso. Eu gosto de ti. Open Subtitles لست جيداً بأمور الفتيات والمشاعر الجديّ هذا، أنت تعجبيني
    Eu gosto de ti. Open Subtitles إنني مُعجب بكِ.
    Devíamos ficar por Eu gosto de ti e tu gostas de mim. Open Subtitles يجب أن نلتزم فقط، انا معجب بك وانت معجبه بي
    Eu gosto de ti e quero ficar contigo. Open Subtitles انا معجبة بك, وأريد أن أكون معك.
    Eu gosto de ti. Open Subtitles أنت تعجبني, لقد كنت أعتقد أنك مثير ربما سبب هذا
    Nada de "mas". Eu gosto de ti. Gosto muito de ti, por isso, não tens de te esforçar tanto. Open Subtitles لا يوجد "لكن" ، أنا معجبة بك معجبة بك جدا
    "Eu gosto de ti. Já gosto de ti há meses. Open Subtitles أنا معجبة بك معجبة بك منذ أشهر
    Bem, Eu gosto de ti. Open Subtitles حسناً , أنا معجبة بك
    Eu gosto de ti e, enquanto não fores embora, não gostarei de mais ninguém. Open Subtitles أنا معجب بك. وحتى تنصرفين لتلك المدرسة, لن أقوم بالأعجاب بأي أحد أخر.
    O que está a acontecerr? Mas não me entendas mal, não me entendas mal. Eu gosto de ti, gosto muito de ti de verdade. Open Subtitles لا تفهميني خطأ أنا معجب بك حقاً
    Também eu! Gosto de ti! Open Subtitles وأنتِ أيضاً تروقين لي هنا ، أنا معجب بكِ!
    Não, é verdade. Eu gosto de ti, June. Gosto muito. Open Subtitles أنا معجب بكِ جون أنا معجب بكِ كثيراً
    Eu gosto de ti e da tua companhia. Open Subtitles حسناً , أنت تروق لي و أنا أحب صحبتك
    Eu gosto de ti, e não quero que vás. Open Subtitles انا معجب بكِ ولا اريد ان تذهبي
    Bem, se esta és tu, Eu gosto de ti. Open Subtitles حسنا، إن كنت هذه أنت فأنت تعجبيني
    Só quero que eles te amem como Eu gosto de ti. Open Subtitles أودّهم فقط أن يحبوك قدرما تروقني.
    Um dia de cada vez. Sabes que Eu gosto de ti. Open Subtitles فقط خذ كأساً واحداً في اليوم ، واعلم أنني أحبك
    Eu gosto de ti, Ray. Sinto-me mesmo mal pelo que te fizeram. Open Subtitles أنا معجبٌ بك يا (راي) وأشعر بالسوء جراء مافعلوه بك.
    Eu gosto de ti. Open Subtitles .أنا معجبٌ بكِ
    Eu gosto de ti, mas vou ter que te ganhar. Open Subtitles أنا مُعجبة بك ولكنني مضطرة لهزيمتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus