"eu não lhe contei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أخبره
        
    • لم أخبرها
        
    • انا لم اخبرها
        
    Eu não lhe contei tudo apenas que eu precisava de emprego. Open Subtitles أنا لم أخبره بكل شيء أخبرته فقط بحاجتي للعمل
    - Naomi, Eu não lhe contei so que se trata. Open Subtitles نايومي, أنا لم أخبره لم فعلت هذا
    Eu não lhe contei. Open Subtitles أنا لم أخبره ، هو علم وحده
    Ela sabe que tive problemas para engravidar, e Eu não lhe contei nada. Open Subtitles إنها تعلم أنّ لدينا مشاكل فى الحمل، وأنا لم أخبرها بذلك
    Eu não lhe contei. Ela sabe? Open Subtitles أنا لم أخبرها بأمر الزواج هل هي تعلم بأمر الزواج ؟
    Eu não lhe contei, ela obrigou-me. Open Subtitles انا لم اخبرها تماماً سوى ما استطاعت ان تعرفه مني
    Eu não lhe contei. Ele está apenas a fazer uma piada. Open Subtitles لم أخبره ، هو يلقي مزحة فحسب.
    Já te disse, Eu não lhe contei. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أخبره
    - Ele perguntou-me. - Bem, Eu não lhe contei. Open Subtitles هو سألني لم أخبره
    - Eu não lhe contei. Open Subtitles -إنني لم أخبره بالمكان
    Eu não lhe contei, Lee. Open Subtitles لم أخبره لي
    Eu não lhe contei. Open Subtitles لم أخبره.
    Eu não lhe contei! Open Subtitles أنا لم أخبره
    Diz ao chefe que Eu não lhe contei nada! Open Subtitles -أبعد حوافرك عني . أخبر الرئيس أنني لم أخبرها بشييء.
    Há uns anos, tive um caso com uma colega de laboratório, mas Eu não lhe contei. Open Subtitles قبلبضعأعوامأقمتعلاقة... مع زميلة بمختبر الأبحاث لكني لم أخبرها
    Eu não lhe contei, idiota! Ela enganou-te! Open Subtitles لم أخبرها يا مغفّل، لقد خدعتك
    Eu não lhe contei tudo. Open Subtitles لم أخبرها كل شيء
    Eu não lhe contei. Open Subtitles لم أخبرها بشيء.
    Eu não lhe contei. Ela diria que não. Open Subtitles لم أخبرها قطّ كانتستقول"لا"
    Não, Eu não lhe contei. Open Subtitles لا, انا لم اخبرها.
    - Não. Eu não lhe contei. Open Subtitles لا انا لم اخبرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus