"eu não sei de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لا أعرف أي
        
    • لا أعرف من
        
    • لا أعلم أي
        
    • لا أعلم من
        
    • لا اعلم عن
        
    • أنا لا أعرف أى
        
    Eu não sei de nada. Alguém meteu aquelas armas no camião. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ، شخص ما وضع تلك الأسلحة في السيارة
    Eu não sei de nada, e não me voltes a tocar outra vez, porra. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ وإياكي أن تلمسيني ثانية
    Se o apanharem, Eu não sei de nada. Open Subtitles إذا قبض عليك ، أنا لا أعرف أي شئ عن هذا
    Eu não sei de onde esta coisa veio mas não fui eu. Open Subtitles لا أعرف من أين أتت هذه الأشياء ولكنها ليست منّي
    Eu não sei de nada. Sarah, diz-lhe isso. Open Subtitles إسمع يا رجل، أقسم بالرب أني لا أعلم أي شيء.
    Eu não sei de onde ela saiu. Eu encontrei-a no meu bolso. Open Subtitles أقسم لكم أني لا أعلم من أين أتى هذا الشيء
    Eu não sei de que raios estás a falar, ok? Eu não sei quem é essa pessoa. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتكلمين ولا اعلم من يكون هذا؟
    Por favor, escuta-me, Eu não sei de nada. Open Subtitles ،أرجوك إستمع إِلَيَ أنا لا أعرف أي شيء
    Eu não... Eu não sei de nada, se é a isso que te referes. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شئ لو أن هذا ما تقصده
    Ouçam, Eu não sei de nada, está bem? Open Subtitles هي أنظر ... أنا لا أعرف أي شئ, حسناً ؟
    Eu não sei de nada. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء
    Eu não sei de nada. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء.
    Eu não sei de nada. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء.
    Olha. Eu... Eu não sei de nada. Open Subtitles انظر، أنا لا أعرف أي شيء.
    Eu... eu nem... eu nem tenho... Eu não sei de onde veio isso. Open Subtitles أنا لا أمتلك هذه لا أعرف من أين أتت
    Está a ficar pior. Eu não sei de onde é que vem. Open Subtitles لقد أصبح الوضع أسوء لا أعرف من أين يأتي هذا!
    Porque Eu não sei de nada. Open Subtitles لأني لا أعلم أي شيء عن هذا
    Eu não sei de nada. Open Subtitles لا أعلم أي شيئ.
    Kara, Eu não sei de onde ouviste falar de Krypton mas um astrónomo disse-me que o planeta foi destruído. Open Subtitles كارا أنا لا أعلم من أين سمعتي عن كريبتون لقد قال لي عالم فلكي بأن هذا الكوكب قد تدمر
    Eu não sei de onde vem toda essa raiva mas eu calava a boca com os comentários. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين يأتى كل هذا التبجج لكن أصمت عن التعليقات
    Eu não sei de nada. Open Subtitles لا اعلم عن اي شيء
    Eu não sei de nada, mas se o meu pai está a arruinar o Drew Imroth, Open Subtitles أنا لا أعرف أى شئ و لكن إذا أسقط أبى درو إيمروث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus