Eu não sei o que anda por esta casa, mas tem força suficiente para furar um buraco até este mundo, através do qual retirou a sua filha. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحوم حول هذا المنزل لَكنَّه كان قوي بما فية الكفاية لكي يثقبُ فتحة إلى هذا العالم و يَأْخذُ إبنتكِ منكِ |
Eu não sei o que é pior, a Valerie sair com Harvey ou a Valerie dispensar o Jack. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الشعور الأسوء أن تواعد فاليري هارفي أو أن فاليري تستغفل جاك |
Eu não sei o que é que faz cada transístor numa máquina. | TED | لا أعلم ما الذي يقوم به كل ترانزيستور بداخل آلة الاتصال. |
Eu não sei o que posso fazer, mas deve haver alguma coisa. | Open Subtitles | لا أعلم ما بيدي فعله، ولكن قد أستطيع أن أفعل شيئًا |
Eu não sei o que significa, mas esta manhã, por volta das 3:00... eu estava na esquina da praça, olhando para ambos os lados. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما معنى هذا, ولكن فى الثالثة صباحا اليوم كنت واقفا عند زاوية ميدان ثورنتون وانظر فى كلا الأتجاهين |
Mas tu achas que Eu não sei o que é o amor? | Open Subtitles | ما رأيك في هذا؟ تظن أنني لا أعرف ما هو الحب؟ |
Vamos brincar com pauzinhos, com tesouras, roubar doces a um tipo - que Eu não sei o seu nome. | Open Subtitles | نحن سنلعب فقط بأعواد الثقاب ونجري ومعنا المقصات وتأخذ الحلوي من شخص ما لا أعرف ما اسمه |
Eu não sei o que diabo tu fazes quando sais daqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله عندما تخرج من هنا |
Se não é uma arma fumegante, Eu não sei o que é. | Open Subtitles | إن لم يكن هذا دليلاً قاطعاً, لا أعرف ما قد يكون. |
Eu não sei o que está te aborrecendo. Eu sempre achei que você aprovasse. | Open Subtitles | لا أعرف ما يزعجك ، مارثا لقد أعتقدت دائماً أنك تتوافقين معي |
Eu não sei o que vai sair dessa porta. Não, eu vou por cima. | Open Subtitles | لا أعرف , ما الذى يأتي من داخل هذا الباب لا , سأتسلق لأعلى |
Eu não sei o que é certo para mim. Eu não sei o que é errado para mim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما هو الأمر الصائب لي أنا لا أعلم ما هو الأمر الخاطئ لي |
Enquanto os populares andam a fazer seja lá o que for, Eu não sei o que eles faziam porque nunca estive com eles... | Open Subtitles | بينما جميع الأولاد الشعبيين .. يقومون بأشياء أياً كانت، لا أعلم ما كانوا يقومون به .. لأني لم أكن هناك أبداً |
Eu não sei o que faria se alguém raptasse a Ida. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي سأفعله لو أن أحدهم أخذ ايدا |
Eu não sei o que me deste, mas não serei o rato de laboratório... | Open Subtitles | لا أعلم ما الذى ورطينى فيه لكننى لن أكون مثل أرنب التجارب |
Bem, Eu não sei o que raio vamos fazer. | Open Subtitles | حسنٌ .. لا أعلم ما الذي سنفعله إذاً |
Eu não sei o que eu teria feito se acontecesse alguma coisa contigo. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي كنت سأفعله اذا اصابك شيء |
Eu não sei o que isso significa, mas... obrigada. | Open Subtitles | وبوسعنا أن نتحدث حيال ما يؤرقكِ لست أدري ما يعنيه هذا ولكن.. شكراً لكِ |
Eu não sei o que é "categute", mas vamos presumir que é formidável. | TED | لا أدري ما هي أمعاء القط، لكن لنفترض كونها رائعة. |
Eu não sei o que fiz da minha vida todos estes anos. | Open Subtitles | أجهل ماذا كنت فاعلاً طيلة كل هذه السنوات |
Eu... não sei o que dizer... | Open Subtitles | انا انا لا اعلم ما يجب ان أقول |