Detective, sei como te sentes, mas quem matou aquele empregado de mesa é um profissional, ou seja, ele pode atacar novamente, e Eu não vou perder um dos homens mais influentes do mundo sob o meu comando. | Open Subtitles | -أيّتها المُحققة، أعرف شعوركِ ، لكن أياً كان من قتل ذلك النادل قد كان مُحترفاً، ممّا يعني أنّه سيضرب من جديد، وأنا لن أخسر واحداً من أكثر الرجال تأثيراً في العالم في ساعة عملي. |
Eu não vou perder 300 milhões porque você é cobarde. | Open Subtitles | أنا لن أخسر ثلاثمائة مليون لأنّك جبان |
Meteste-me nesta e Eu não vou perder Yale por causa daquela taradinha. | Open Subtitles | انت وضعتيني في هـذا , لن أخسر ( يآل) بسبب 00 بسبب الرغبة الجنسية للكعكة الصغيره |
Eu não vou perder essa igreja... para um homem que anda com prostitutas! | Open Subtitles | لن ...أفقد هذه الكنيسة لرجل يتسكع مع المومسات |
Estou preocupada com o que essa mulher pode fazer com o Tony, mas Eu não vou perder o rumo da prioridade. | Open Subtitles | (أنا قلقة بشأن ما يمكن أن تفعله هذه المرأة بـ(توني .ولكني لن أفقد تصوري للأمر كله |
Mas Eu não vou perder o meu irmão! | Open Subtitles | ولكني لن أفقد أختي كذلك |
Eu não vou perder o meu país! Lutei em muitas guerras para manter a Geórgia livre. | Open Subtitles | لن أخسر بلدي، لقد خضتُ حروباً كثيرة لأبقي (جورجيا) حرّة! |
Eu não vou perder os meus filhos. | Open Subtitles | لن أخسر أطفالي. |
Nós vamos resolver isto, porque Eu não vou perder o Russell porque vocês têm de fazer e ou sair com bebés. | Open Subtitles | أصمتوا، أنتمالأثنين! سنصلح هذا الأمر ، أنا لن أخسر (روسل) لأنكم فعلتم / واعدتم أطفال |
Eu não vou perder ninguém! | Open Subtitles | لن أخسر أي أحد آخر! |
E Eu não vou perder! | Open Subtitles | وأنا لن أخسر. |
Eu não vou perder. | Open Subtitles | لن أخسر |
Eu não vou perder. | Open Subtitles | لن أخسر |
Eu não vou perder os dois. | Open Subtitles | لن أفقد كلاهم. |
- Ouça, Eu não vou perder... | Open Subtitles | -أنظري, لن أفقد ... |