Vá lá, Eu nasci aqui, certo? | Open Subtitles | .. أوه , هيا , لقد ولدت هنا , أليس كذلك ؟ |
Eu nasci aqui, então nunca discordarei disto! | Open Subtitles | لقد ولدت هنا! لذا لا استطيع معارضة ذلك |
Eu nasci aqui, senhor. Você emigrou aqui! | Open Subtitles | لقد ولدت هنا يا سيدى |
Sim, Eu nasci aqui. O meu marido também cresceu aqui. | Open Subtitles | . نعم ، لقد ولدتُ هنا زوجي ترعرع هنا أيضاً |
Não olhe para mim. Eu nasci aqui. Sei do que ela está a falar. | Open Subtitles | لا تنظر لي ، لقد وُلدت هنا وأنا أعلم ما تتحدث عنه هي |
Eu nasci aqui. Conheço estas pessoas. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا أعرف أولئك القوم |
- Eu nasci aqui. - Vamos. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا ليس كافياً |
De facto, Eu nasci aqui. | Open Subtitles | بالواقع , لقد ولدت هنا |
Eu nasci aqui. | Open Subtitles | -نعم لقد ولدت هنا .. |
Eu nasci aqui. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا. |
Eu nasci aqui. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا |
Eu nasci aqui. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا. |
Eu nasci aqui. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا |
Eu nasci aqui. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا. |
Eu nasci aqui. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا |
Eu nasci aqui. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا |
Eu nasci aqui, na antiga ala. | Open Subtitles | لقد ولدتُ هنا بالجناحُ القديم. |
Eu nasci aqui. | Open Subtitles | لقد ولدتُ هنا |
Eu nasci aqui, estava a pensar morrer aqui. | Open Subtitles | لقد وُلدت هنا وظننت بأنني سأموت هنا |
- Eu nasci aqui. | Open Subtitles | لقد وُلدت هنا . |