Bem, o que eu queria dizer era que não esperava ver nenhum de vocês. | Open Subtitles | حسنا، ما قصدته أن أقول لم أكن أتوقع أن أرى أي منكما |
- Sim, esse mesmo. O que eu queria dizer é que não conheço ninguém vivo com esse nome, e lamento... | Open Subtitles | ما قصدته هو أني لا أعرف أي شخص عادي اسمه هيلين هيز |
Bem, é sério... eu queria dizer que... já que gostamos tanto um do outro... e já deveríamos nos considerar adultos agora... | Open Subtitles | حسناً، بجدية، ما عنيته أنه بما أن كل واحد منا يعتني بالآخر جيداً، علينا أن نعتبر أنفسنا راشدين الآن، |
É só isso que eu queria dizer. Podes falar o que quiseres. | Open Subtitles | هذا كل ما أردت قوله لذلك بإمكانك الآن أن تقولي أي شيء تريدينه |
Não, eu queria dizer que és um patinho muito bonito... que goza com o patinho feio. | Open Subtitles | لا ، قصدت أنك واحدة من البطات الجميلات التي تسخر من البطات القبيحات |
Quando eu disse que não era muito uma pessoa do povo, ...eu queria dizer que trabalho sempre sozinho. | Open Subtitles | عندما قلت أننى لا أختلط بأناس كثيرين، كنت أقصد أننى دائماً أعمل بمفردى |
Agora, enquanto artista, mulher, árabe ou ser humano que vive no mundo em 2010, tinha apenas uma coisa a dizer: eu queria dizer não. | TED | الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا. |
Não, eu queria dizer que me sinto estranho por causa do sangue do demónio. | Open Subtitles | كلا, عنيت أننى أشعر بالغرابة من دماء هذا الشيطان |
O que eu queria dizer é que, já que estás a agir como directora, não podes ter medo de agir. | Open Subtitles | ما قصدته هو أنكِ المديرة الحالية لا يمكنكِ أن تخافى من الدهس على بعض الناس |
eu queria dizer sermos amigos e isto não ser tão estranho. | Open Subtitles | ما قصدته هو أن نبقى أصدقاء وأن لا نكون غير متفاهمين. |
Isso... não era o que eu queria dizer. | Open Subtitles | . إذا كان هذا ما يتطلبه الأمر . هذا .. ليس ما قصدته |
eu queria dizer que estou no encalço de dois ladrões assassinos que mataram oito homens, incluindo o meu mentor. | Open Subtitles | ما قصدته هو، .أناأتعقبلصينقــاتلين. قتلوا ثمانية رجــال |
Não era isso que eu queria dizer quando disse para irem brincar lá para fora. | Open Subtitles | حسناً، ليس هذا ما قصدته عندما قلت إذهبوا للخارج و إلعبوا. |
eu queria dizer que se elas o fossem, comportar-se-iam como ele. | Open Subtitles | كل ما عنيته هو انهم كانوا مدللين , انهم كانوا مثله |
Sabias muito bem o que eu queria dizer. | Open Subtitles | كيلى , فهمت تماما ما عنيته . ليس لديك أى |
Perdão. O que eu queria dizer é que ele jogou daqui e eu de casa. Só os dois? | Open Subtitles | نعم،آسف، ما عنيته أنه كان يلعب من هنا وأنا كنتُ ألعب في بيتي |
O que eu queria dizer é que nem acredito que na nossa sociedade moderna... permitam, tipo, que a arte contemporânea seja notícia. | Open Subtitles | ما أردت قوله هو لا أصدق أنه في مجتمع متحضر يسمحون بإقحام الأهواء الشخصية في الأخبار |
e, de repente, era a única coisa que eu queria dizer. | Open Subtitles | وفجأة أصبح ذلك الشيء الوحيد الذي أردت قوله |
O que eu queria dizer é que descobriu a minha área pessoal. | Open Subtitles | ما قصدت أن أقوله هو إكتشفتي منطقتي الشخصية الصَغيرة |
O que eu queria dizer, o que eu deveria ter dito, é que és mais do que isso. | Open Subtitles | أعنى ما قصدت قوله ما كان يجب أن أقوله أنكِ أكثر من هذا |
O que eu queria dizer, é que tu és mais, tipo, um espírito livre. | Open Subtitles | كنت أقصد بذلك أنّ روحكِ عفوية. |
eu queria dizer... que é inspirador para mim... ver como fazes as coisas parecerem fáceis. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنه أمر ملهم لأرى كيف تفعل الأمور بسهولة |
Não era bem isso que eu queria dizer. | Open Subtitles | لم أعنى بالظهور بمثل هذه الطريقة ذلك ليس ما عنيت |
Você entendeu o que eu queria dizer. | Open Subtitles | انك تعلم مالذى اعنيه. |
eu queria dizer sempre sonhei fazer sexo com uma porca nojenta. | Open Subtitles | لقد كنت أعنى ... لقد حلمت دائما أن أمارس الجنس مع خنزيرة |
Era só isto que eu queria dizer. | Open Subtitles | هذا ما أردت أن أقوله |
Obrigações sociais e conversações forçadas, a dizer não a todas as coisas às quais eu queria dizer sim. | Open Subtitles | ارتباطات اجتماعيه , محادثات اظطراريه يقولون لا لجميع الاشياء التي اريد ان اقول فيها نعم |
O que eu sinto agora é que todos os outros oradores disseram exatamente o que eu queria dizer. | TED | تايلور ديوار : الطريقة التي اشعر بها الآن هي ان جميع المتحدثين الآخرين قالوا بالضبط ما اردت قوله . |