"eu quero mesmo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد حقاً
        
    • أنا حقاً أريد
        
    • أرغب حقاً
        
    • اريد حقا
        
    • أنا فعلا اريد
        
    • أريد حقا
        
    Sim, mas por favor não contes ao Jim. Eu quero mesmo ir a Itália. Open Subtitles أجل ولكن لا تخبر جيم أنا أريد حقاً أن أذهب إلى إيطاليا
    Mas, há uma profissão Que Eu quero mesmo perseguir que é inventor. Open Subtitles لكن أعني ، هناك مهنة واحدة أريد حقاً متابعتها... إنها الاختراع...
    Eu quero mesmo ser uma doce e adorável apreciadora de bolinhos de limão, mas estarei condenada a viver dia após dia com a manhosa tarte de mirtilo? Open Subtitles أريد حقاً أن أكون سيد قطع الليمون الرائع لاكن هذا بسبب القدر استيقظ يوماً بعد أن كنت على شكل التوت الأزرق
    Estou a pensar na Colômbia. Eu quero mesmo estar num grande cidade. Open Subtitles أنا أفكر في "كولومبيا" أنا حقاً أريد أن أكون في مدينةٍ كبيره
    Pai, Eu quero mesmo que venhas comigo a esta viagem. Open Subtitles أبي ، أرغب حقاً بمجيئك معي لهذه الرحلة
    Ouve, Eu quero mesmo conseguir uma rapariga esta noite. Open Subtitles -انظرى اريد حقا الحصول على الفتيات الليلة
    Eu quero mesmo ir a Leninegrado. Open Subtitles أنا فعلا اريد الذهاب الى لينينغراد (ساحة لينين في موسكو)
    Não terminou, porque Eu quero mesmo saber... Open Subtitles هذا لم ينتهي , لأني أريد حقا أن اعرف
    E eu estava a falar sobre a minha fúria na estrada e que eu devia contratar um condutor antes que acidentalmente mate alguém... porque Eu quero mesmo matar alguém. Open Subtitles وكيف ينبغي لي أن ان استئجار سائق سيارة قبل ان اقتل احد لأنني أريد حقاً ان اقتل احد
    Sabes, Eu quero mesmo ir a Itália. Open Subtitles أتعلم أنا أريد حقاً أن أذهب إلى إيطاليا
    Levarei a música, Eu quero mesmo ir mas não sei quanto tempo demorará isto Open Subtitles على أيّة حال ساُحضر الموسيقى ... أريد حقاً أن أكون هناك ولكنّي لا أعلم كم سيستغرق هذا
    Escuta, meu, Eu quero mesmo fazer a série do teu gajo. Open Subtitles أنصت، أريد حقاً القيام ببرنامجكم
    Eu quero mesmo avançar com este homem de que lhe falei, mas... Open Subtitles أعني، أريد حقاً أن... أمضي قدماً مع ذلك الرجل الذي أخبرتك عنه، لكن...
    Eu quero mesmo que isto passe tudo. Sabemos que esta é uma grande decisão. Open Subtitles أريد حقاً أن يزول كله - نعلم بأن هذا قرار كبير -
    Mas agora Eu quero mesmo sair daqui. Open Subtitles ولكن الآن أريد حقاً الخروج من هنا
    Eu quero mesmo ser só teu amigo. Open Subtitles أنا حقاً أريد أن أكون صديقك
    Eu quero mesmo ir para casa... já! Open Subtitles أنا حقاً أريد أن أذهب للبيت ، الآن!
    Sim. Eu quero mesmo saber, querida! Open Subtitles أجل، أنا حقاً أريد أن أعرف يا عزيزتي!
    Ainda bem que apareceste, Lisa. - Eu quero mesmo que sejamos amigas. Open Subtitles رائع أنك جئتي يا (ليسا) أرغب حقاً بأن نكون أصدقاء
    Eu quero mesmo fazê-lo. Open Subtitles اريد حقا ان.
    Eu quero mesmo. Open Subtitles أنا فعلا اريد
    Eu quero mesmo este bebé. Open Subtitles نيك أرجوك أخرج أريد حقا هذا الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus