"eu sei exactamente o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف بالضبط
        
    Já pensou que Eu sei exactamente o que ele ganha? Open Subtitles هل فكرتي أنه ربما أعرف بالضبط ماذا يقوم به؟
    Eu sei exactamente o que fazer para pôr este carro de volta a andar. Open Subtitles أعرف بالضبط ما العمل أن يكون عندي تدعم هذه السيارة على أقدامها وتطوى
    Eu sei exactamente o que fazer para corrigir isto. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط ما يجب القيام به لإصلاح هذه.
    - Bem, informei o Congresso, que acha que Eu sei exactamente o que se passou. Open Subtitles حسناً، أبلغ الكونغرس، الذي على ما يبدو يظن بأني أعرف بالضبط ما حدث
    Eu sei exactamente o que o presidente vai dizer. Open Subtitles أعرف بالضبط ما الذي سيقوله الرئيس
    Eu sei exactamente o que quer dizer. Open Subtitles نعم , أعرف بالضبط ما تعنية
    Eu sei exactamente o que estás a tramar. Open Subtitles أعرف بالضبط لماذا تعود
    Eu sei exactamente o que fazer com ele. Open Subtitles أعرف بالضبط كيف سأتعامل معه
    Sim, Eu sei exactamente o que você quer dizer. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تقصدين
    Eu sei exactamente o que é isto tudo. Open Subtitles أعرف بالضبط كل ما في الأمر
    Sabes que mais? Eu sei exactamente o que quero. Open Subtitles مرحباً ، أعرف بالضبط ما أريد
    Mas Eu sei exactamente o que estou a fazer. Open Subtitles ولكننى أعرف بالضبط ما أفعله
    Eu sei exactamente o que ela é. Open Subtitles أجل، أعرف بالضبط ما تكون.
    Eu sei exactamente o que fez, Mr. Trent. Open Subtitles أعرف بالضبط ما فعلت سيد "ترنت"
    Eu sei exactamente o que lhe dizer. Open Subtitles أعرف بالضبط ما أقول له.
    Eu sei exactamente o que dirias! Open Subtitles ماذا؟ أعرف بالضبط الذي ستقوله
    Eu sei exactamente o que ele quer. Open Subtitles أعرف بالضبط ما يريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus