Eu sei que você não me pode responder, então basta pensar. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تستطيع إجابتي لذلك فكر بهذا فقط |
Eu sei que você quer. Diga-me só o que aconteceu. | Open Subtitles | أعلم أنك تريدين ذلك قولي لي فقط مالذي حدث |
Frank, Eu sei que você se divertiu muito. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ وقتُ رهيبُ. |
Eu sei que você não possa agüentar deixar eles ir. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تستطيع تحمل ان تدعهم يذهبون |
- Eu sei que você é um espião. Está no noticiário. - Isso não éThat's not true. | Open Subtitles | اعلم انك جاسوس انه فى الاخيار هذا ليس صحيح |
Você esquece que Eu sei que você não é o tipo de garota deixa que o casamento a pare. | Open Subtitles | تنسين أنى أعلم أنكِ لستِ من صنف النساء اللاتى يمنعهنّ الزواج |
Eu sei que você acha que atrasar uma resposta militar é errado. | Open Subtitles | اعرف انك تظن بأن تأخير القرار العسكري هو خطأ |
Os negócios são uma guerra. Eu sei que você compreende isto. | Open Subtitles | العمل حرب هل تفهم هذا أنا أعلم بأنك تفهم |
Eles ainda não estão a par do meu passado, mas Eu sei que você está. | Open Subtitles | انهم ما زالوا لا تماما على بلدي الماضية بعد ، ولكن أنا أعرف انك. |
Eu sei que você está acordado, assim deixa de fingir ser adormecido. | Open Subtitles | أعرف بأنّك مستيقظ، لذا توقّف أدّعي لأن أكون نائم. |
Não seja tão brava. Eu sei que você ficará louca sem mim pra importunar. | Open Subtitles | لا تتصرف بشجاعة، أعلم أنك ستجن من غير أن تودعني |
Eu sei que você nunca trabalhou com um parceiro... mas eu realmente preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | و أعلم أنك لا تحبى أن يكون لكى شريك فى العمل . لكنّي أحتاج إلى مساعدتك حقا |
Eu sei que você é um gênio, mas olhe, sou uma escritora. | Open Subtitles | أعلم أنك عبقري لكن إليك المشكلة، أنا كاتبة |
Eu sei que você não pagava uma pensão à Susan, mas quando a série começou, vocês ainda eram casados, certo? | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك مَا كَانتْ تَدْفعُ نفقةَ سوزان. لكن , uh, عندما المعرض بَدأَ، أنت ما زِلتَ تَتزوّجُ، حقّ؟ |
Eu sei que você ajudou a orquestrar a morte de Goa'ulds antes. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك ساعدتَ في موتَ نظّمْ جؤولد من قبل. |
Eu sei que você não quer de verdade me machucar. | Open Subtitles | أتعلمين.. أعرف.. بأنك لا ترغبين حقاً بإيذائي. |
Eu sei que você foi exposto à altos níveis de radioatividade em Panorama City hoje. | Open Subtitles | اعلم انك تعرضت لمستوى عال من الاشعاعات اليوم |
Eu sei que você e a sua irmã já estiveram aqui. | Open Subtitles | أعلم أنكِ وأختكِ قد كنتما هنا من قبل |
Eu sei que você acha que está fazendo um favor a ela, mas, seja lá o que for que ela disse pra te convencer... foi mentira, irmão. | Open Subtitles | انا اعرف انك تفعل لها خدمة ولكن مهما كانت الطريقة التي اقنعتك بها كانت تكذب عليك يا اخي |
Eu sei que você apanhou os brincos da minha esposa, daquela casa. | Open Subtitles | أعلم بأنك أخذت أقراط زوجتي من ذلك المنزل |
Eu sei que você gosta de atirar em pessoas más. | Open Subtitles | أعرف انك تحب اطلاق النار على الاشخاص السيئين. |
Eu sei que você fez muitos colegas no MIT como um bom cientista, | Open Subtitles | أعرف بأنّك هيأت العديد من الزملاء في معهد ماساشوسيتس التكنولوجي كعلماء جيدين |
Querida Rani, Eu sei que você quer se tornar um famoso designer de moda. | Open Subtitles | عزيزتى رانى، أَعْرفُ أنّك تُريدُين ان تصبحى مصممة اذياء شهيره |
Eu sei que você não pediu, mas conseguiu a minha admiração. | Open Subtitles | أعلم أنّك لم تطلبي منّي أيّ إعجاب ولكنّكِ قد نلتيه |
Eu sei que você conheceu sua mãe! Ela teve uma filha, e você viu ela, Cobb. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ قابلت أمّك، وكانت لديها ابنة، وإنّكَ رأيتها يا (كوب). |
Eu sei que você está pensando que fui um homem muito insensato. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تعتقدين أننى رجل أحمق جداً |
Eu sei que você pensa que está fazendo a coisa certa me afastando dele, mas eu... | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تعتقدين ان هذا هو العمل الصحيح عندما تحتفظين بى بعيداً عن أبى |