Eu sou o único do seu lado, e você sabe disso. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يقف في صفّك وأنت تدرك ذلك |
Eu sou o único autorizado a usá-lo! | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد المخوّل استخدام ذاك الجهاز |
Ele é escapado de 1893 na minha máquina do tempo, e Eu sou o único que pode pegá-lo. | Open Subtitles | لقد هرب بعام 1893 في آلة الزمن الخاصة بي و أنا الوحيد الذي يستطيع الإمساك به |
Toda a gente tem um. Eu sou o único que não sabe o que fazer. | Open Subtitles | كل شخص لديه خطته، أنا الوحيد الذي لا يعلم ماذا يفعل. |
Eu sou o único que notou que nossas balas não tiveram nenhum efeito sobre ele? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لاحظ أن رصاصنا لم يؤثر فيه شيء؟ |
Eu sou o único que você tem para fazer isso? | Open Subtitles | هل أنا الرجل الوحيد الذي طلبت مِنه هذا ؟ |
Eu sou o único aqui com um dia de trabalho. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} أنا الوحيد هنا الذي لديه عمل نهاري |
Especialmente se cair em mãos erradas. E Eu sou o único, que pode impedir que isso aconteça. | Open Subtitles | لاسيما إن وقع بين أيدي الأشرار وأنا الوحيد القادر على الحول دون حدوث هذا |
Se pudesse trocar de lugar com ele outra vez, fá-lo-ia, mas infelizmente, Eu sou o único que não pode. | Open Subtitles | لو امكننى تبديل جسدة بجسدى مرة أخرى سأفعل لكن لسوء الحظ أنا الشخص الوحيد الذى لا يمكنة ذلك |
Eu sou o único que pode proteger você. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخرجك من هذه الأمر حيا |
Eu sou o único no mundo a ajudar a tua família. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في العالم الذي يساعد أسرتك في الوقت الحالي |
Mas, Eu sou o único que compreende como é que este vírus actua. | Open Subtitles | ولكن أنا الشخص الوحيد الذي يفهم كيف يعمل هذا الفيروس. |
Eu sou o único aqui que entregou o Anel do Falcoeiro. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد هنا الذي قام بمنح خاتم فالكونر |
Eu sou o único que acaba em apuros? | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يَنتهي الامر به بمشكلةِ؟ |
Não, Eu sou o único que sabe onde está o miúdo. | Open Subtitles | لا، لن تفعلي لقد تحدثت معه للتو، أنا الوحيد الذي يعرف مكانه |
Eu sou o único com currículo na ATF. | Open Subtitles | أجزاء القُنبلة عن الظهيرة أنا الوحيد الذي يُحيط قسم مكافحة الإرهاب علماً بكلّ شئ |
Pelo amor de Deus, Eu sou o único que pode ver isto? | Open Subtitles | سحقاً، هل أنا الوحيد الذي يستطيع رؤية هذا؟ |
Eu? Sou o único que me estou a passar aqui? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يشعر بالفزع هنا؟ |
- Ou Eu sou o único que vê isso? | Open Subtitles | أو هل أنا الوحيد الذي يرى ذلك؟ |
Eu sou o único que você tem para fazer isso? | Open Subtitles | هل أنا الرجل الوحيد الذي طلبت مِنه هذا ؟ |
Eu sou o único com berço nobre! | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا من أصول نبيلة! |
As coisas precisam de ser feitas, e Eu sou o único que as pode fazer. | Open Subtitles | هنالك أشياء يجب أنجازها وأنا الوحيد الذي يمكنه فعلها |