Há 106 astronautas nesse mundo maldito e Eu sou um deles! | Open Subtitles | هناك 106 رائد فضاء حول العالم و أنا واحد منهم |
Eu sou um dos três ursinhos. Adivinhe qual deles? | Open Subtitles | أنا واحد من بين الدببة الثلاثة إحزري من ؟ |
Isso é provavelmente muita ingenuidade... mas Eu sou um homem do clero. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون كلامي ساذج جدا لكن أنا رجل دين |
Porque não quero que te desperdices comigo, Eu sou um velho. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تضيع وقتك علياً؟ أنا رجل عجوز |
Eu sou um tipo de super-herói do orgasmo. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ، أنا مثل الرجل الخارق في الشهوات |
O facto é que Eu sou um dos empresários que mais crescem na América. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنا واحد من أصحاب المشاريع أسرع ارتفاع في أمريكا. |
- Eu sou um deles. | Open Subtitles | بالانتشار في هذا العالم أنا واحد من هؤلاء الشياطين |
Eu sou um de vós, e podem confiar em mim. | Open Subtitles | أنا واحد منكم و يمكنكم الثقة بي |
Pois Eu sou um desses tipos. | Open Subtitles | أنا واحد من هؤلاء الشبان هذا أنا |
Eu sou um de vós, mas vocês não me ensinam kung fu! | Open Subtitles | أنا واحد منكم، لكنّك لن تعلّمني الكونغ فو! |
Eu sou um homem casado cuja mulher está numa clínica. | Open Subtitles | اسمعي، أنا رجل متزوج لدي زوجة في دار الرعاية. |
Eu sou um homem de negócios e tu, meu amigo, estás contratado. | Open Subtitles | انظر، أنا رجل أعمال وأنت، يا صديقي، في مجال الأعمال التجارية. |
Eu sou um tipo convencional. Foi o que sempre quis ser... convencional. | Open Subtitles | أنا رجل تقليدي ، هذا كل ما أردته فقطتقليدي.. |
Eu sou um bastardo miserável que finge não ligar. | Open Subtitles | أنا مثل الوغد البائس الذى يتظاهر بأنه يهتم بأى شئ |
Sim, Eu sou um dançarino de cascos. Os teus são bonitos e brilhantes. | Open Subtitles | نعم، وانا رجل الحافر حوافركم لطيفة ولامعه |
Eu sou um toxicodependente em recuperação e um alcoólico. | Open Subtitles | أنا مدمن مخدرات , أتعافى , و أنا مدمن كحول |
Eu sou um ator, uma vocação um pouco ridicularizada, mas que é o que sei fazer. | Open Subtitles | أنا ممثل قد تكون وظيفة هزلية لكنها مهنتي |
Veja, Sr.ª K, Eu sou um Simpson. E os Simpsons nunca desistem enquanto não tentarem ajudar, pelo menos, de uma maneira fácil. | Open Subtitles | (اسمعي يا سيدة (كي) ، أنا من آل (سبمسون و الذي من آل (سمبسون) لا يستسلم إلا بعد أن يجرب شيئ واحد سهل على الأقل |
- Eu sou um tarado depravado e quero vaguear pela sua Narnia de terror sexual e emergir como uma vitela acabada de nascer. | Open Subtitles | انظرى، أنا مهووس منحرف، و أريد أن ان اهيم على وجهك ! هل هذا هو ارهابك الجنسى لى |
Eu sou um "savant" ou, mais precisamente, um "savant" autista de alta funcionalidade. | TED | أنا شخص موهوب .. او من اجل دقة أكثر انا متوحد موهوب عالي الأداء |
E Eu sou um desses gestores. Eu percebo, sei como isto funciona. | TED | وأنا واحد من هؤلاء المديرين. أنا أفهم , و أعرف كيف ستسير الامور. |
General, Eu sou um agente do Exército dos EUA. | Open Subtitles | يا حضرة العماد، أنا ضابط في الجيش الأمريكيّ |
Karen, Eu sou um cirurgiao muito respeitado no County General. | Open Subtitles | كارين، أنا طبيب جراح يحظى باحترام في مقاطعة عامة. |
Eu sou um bêbado insignificante e nunca serei mais do que isso. | Open Subtitles | أنا فاشل وسكِّير وهذا ما سأبقى عليه للأبد. |
Eu sou um suspeito, Dana? | Open Subtitles | أنا أحد المشتبه بهم، دانا؟ أنا مشتبه به سخيف؟ |
Eu sou um homem que vai recuperar a sua dignidade. | Open Subtitles | انا رجل دمية رجل دمية على وشك استعادة كرامته |