"eu sou uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا طبيبة
        
    • أنا واحدة
        
    • أنني مجرد
        
    • أنا أحد
        
    • ناشطة
        
    • أنا مؤمنة
        
    • أنا عالمة
        
    • أنا فتاة
        
    • أنا امرأة
        
    • وأنا حمقاء
        
    Boas novas. Eu sou uma veterinária. Você não tem patas e nem rabo. Open Subtitles لدى نبأ لك, أنا طبيبة بيطرية وأنت ليس لديك مخالب وذيل
    Eu sou uma dos 84 milhões de norte-americanos que são imigrantes ou filhos de imigrantes. TED ترون، أنا واحدة من 84 مليون أمريكي الذين هم مهاجرون أو أطفال المهاجرون.
    Vais achar que Eu sou uma senhora estranha... que conheceste na escola e que te contou esta história estranha. Open Subtitles ربما تعتقدين أنني مجرد عجوز مخرفة قابلتها في المدرسة وأخبرتك بهذه القصة الغريبة
    Eu sou uma das principais produtoras da revista contemporânea de Arte... E Literatura. Open Subtitles أنا أحد المنتجين الرئيسين للفنّ الأدبي المعاصر ..
    Eu sou uma ativista dos direitos civis americanos que trabalha com comunidades de cor desde o 11 de setembro, lutando contra políticas injustas do estado e atos de ódio nas ruas. TED أنا ناشطة حقوقية أمريكية تعمل مع المجتمعات العرقية المحلية منذ الحادي عشر من سبتمبر، لمحاربة السياسات الغير عادلة من قبل الدولة وأفعال الكراهية في الشارع.
    Rodrigo, Eu sou uma verdadeira fã da tua arte, da tua atitude da tua excitação, de ti. Open Subtitles رودريغو ، أنا مؤمنة حقاً بفنك ، وسلوكك ، وحماسك وبك
    Eu sou uma cientista que estuda a vida no oceano. TED حسنا، أنا عالمة أدرس الحياة في المحيطات.
    Eu sou uma rapariga simples. Gosto de coisas simples. Open Subtitles أنا فتاة بسيطة أحب الأشياء أن تكون بسيطة
    Sabem, Eu sou uma mulher saudita que tinha sido colocada na cadeia por conduzir um carro num país onde não é suposto que as mulheres conduzam carros. TED حسنا، أنا امرأة سعودية تم وضعها في السجن لقيادتها سيارة في دولة لا يُفترض فيها أن تقود النساء السيارات.
    Ela é tão passada como o marido e Eu sou uma tola. Open Subtitles إنها مخبولة مثل زوجها وأنا حمقاء
    Ok, sabes,Eu sou uma psicoterapeuta reconhecida. Open Subtitles حسناً ، أو تعلم أنا طبيبة نفسية مصرح بها
    Eu sou uma auxiliar de Educação Especial. Trabalho com crianças que tem dificuldades. No Distrito 16, em Neuilly. Open Subtitles أنا طبيبة نفسية للأطفال وأعالج الأطفال الذي أعمارهم في الـ 16
    Eu sou uma estagiária, tu és assistente do Procurador. Open Subtitles أنا طبيبة داخلية وأنتِ مساعدة المدّعي العام
    Vamos aplicar isto. Eu sou uma das miúdas que cá vem. Open Subtitles دعنا نطبق هذا الأمر ، أنا واحدة من أحدي الفتيات التي تأتين إلى هنا
    Eu sou uma daquelas pessoas na praça, a chamar pelo teu nome, esperando por uma resposta. Open Subtitles أنا واحدة من أولئك الناس في الساحة أدعو باسمك وأنتظر إجابة منك
    Eu sou uma daquelas pessoas que jurei nunca vir a ser. Open Subtitles الآن أنا واحدة من أولئك الناس الذين أقسمتُ أنني لن أصبح مثلهم أبدًا
    Então, sabes, visto que Eu sou uma pessoa simpática e sempre apoiei os direitos dos gays. Open Subtitles لذا ، أنت تعرف ، و ترى أنني مجرد انسانة طيبة و ادعم دائماً حقوق الشواذ دعنا فقط نفعل هذا
    Loira importante. O Sr. Monk acha que Eu sou uma loira burra. Open Subtitles " امرأة " بهمة - سيد ( مونك ) , هل تعتقد أنني مجرد امرأة جميلة مغفلة ؟
    Eu sou uma sobrevivente do massacre de 1998 no colégio de Bloomington. Open Subtitles أنا أحد الناجين من مذبحةِ مدرسة "بلومنغتون" العليا في العام 1998.
    Eu sou uma das grandes mentes da nossa geração. Open Subtitles أنا أحد أفضل العقول في جيلنا هذا
    No papel, ela passou o meu teste de fumo pelas orelhas. Ela é uma ativista da Direita, e Eu sou uma ativista da Esquerda. TED نظرياً أفكار هذه المرأة تجعلني استشيط غضباً فهي ناشطة من الحزب اليميني ( المحافظون ) وانا ناشطة من حزب اليسار ( الليبراليون )
    Acorda, Teis! Eu sou uma testemunha e você não. Open Subtitles -أفِق يا (تايس), أنا مؤمنة وأنت لستَ كذلك
    Eu sou uma geneticista de plantas. TED أنا عالمة وراثة مختصة بالنباتات.
    - Eu sou uma mulher. Os nossos encantos são como uma teia de aranha. Às vezes, apanhamos coisas indesejáveis. Open Subtitles رجل ، أنا فتاة ، وفخ الفتاة مثل شبكة العنكبوت ، أحياناً تصطاد أشياء لا تريدها
    Para mim, Eu sou uma mulher saudita orgulhosa, e eu amo o meu país, e porque eu amo o meu país, faço isto. TED بالنسبة لي، أنا امرأة سعودية فخورة، وأحب بلادي، ولأنني أحب بلادي، فأنا أفعل هذا.
    E Eu sou uma parva e desajeitada. Open Subtitles وأنا حمقاء أذاكر كثيراً أنا كما أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus