"eu tinha de fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان علي أن أفعل
        
    • كان عليّ أن أفعل
        
    • كان عليّ فعل
        
    • كان عليّ فعله
        
    • علي عمله
        
    Eu tinha de fazer em 6 horas o que eles faziam em 9. Boa tarde. Open Subtitles كان علي أن أفعل في ست ساعات ما يفعلونه في تسعة
    Eu tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles .أعني، كان علي أن أفعل شيء
    Eu tinha de fazer qualquer coisa quanto a isso. Open Subtitles كان عليّ أن أفعل شيئاً حيال ذلك.
    Eu tinha de fazer qualquer coisa. Estavas a ficar um cretino. Open Subtitles كان عليّ فعل شيء ما، كنتَ قد أصبحتَ سافلاً
    A única coisa que Eu tinha de fazer era sair, apanhá-los e embalsamá-los para a colecção. TED كلّ ما كان عليّ فعله هو الخروج، جمع جثثها، ثمّ حشوها لإضافتها للمجموعة.
    Dizia o que Eu tinha de fazer para recuperar a carta. Open Subtitles يخبرني ما علي عمله لأستعادة الرسالة
    Eu tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles كان علي أن أفعل شيئاً
    Eu tinha de fazer alguma coisa! Open Subtitles كان علي أن أفعل شيئا!
    Fazes ideia da merda que vai agora cair em cima de nós? Eu tinha de fazer alguma coisa, Walt. Open Subtitles ..ـ الآن نحن حقًا في مشكلة (ـ كان عليّ أن أفعل شيئاً (والت
    Pois, Eu tinha de fazer uma coisa. E fiz essa coisa. Open Subtitles نعم , حسناً , كان عليّ فعل شئ كان عليّ فعل شئ
    Eu tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles كان عليّ فعل شيء
    Tudo o que Eu tinha de fazer era colocar-me na mente do assassino. Open Subtitles "جلّ ما كان عليّ فعله هو أن أضع نفسي بعقل قاتل"
    E tudo o que Eu tinha de fazer era sair da sala de reunião. Open Subtitles ثمّ كلّ ما كان عليّ فعله هُو أن أعذر نفسي للخروج من غرفة الإجتماع...
    Tudo o que Eu tinha de fazer era ficar longe do Glen mas acontece que o karma tinha um plano diferente. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله (هو البقاء بعيداً عن (غلين لكن كما ظهر، كان للعاقبة الأخلاقية خطة مختلفة
    Esse tal Dom, o que disse ele que Eu tinha de fazer com essa encomenda? Open Subtitles هذا المدعو (دوم)... ماذا قال، أن علي عمله بتلك التوصيلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus