Se eu quisesse que a minha barriga parasse de doer, Eu tinha que vender as pratas finas sozinho. | Open Subtitles | لو كنت أريد بأن أوقف الألم في معدتي تلك الليلة, كان علي أن أبيع الشوكات بمفردي |
A Dinsmoor estava mais estranha do que o costume, mas Eu tinha que ver Estella. | Open Subtitles | دينزمور لم تكن على طبيعتها لكن كان علي أن أرى إستيلا |
Desculpem o atraso. É que Eu tinha que ver novamente. | Open Subtitles | معذرةً على التأخير، لكن كان عليّ أن أشاهد هذا ثانيةً. |
Disse que tinha que confirmar uma última suspeita, e que Eu tinha que estar pronto para aparecer no momento certo | Open Subtitles | وقالت أنّ لديها بالتأكيد إشتباه أخير وأنّه كان عليّ أن أكون على إستعداد للتحرّك في أي لحظة للقبض على القاتل |
Eu sei que é cedo, Chéri, Mas Eu tinha que falar contigo. | Open Subtitles | اعلم ان الوقت مبكر , عزيزي ولكن كان علي ان اتحدث إليك |
Não te quero magoar, mas Eu tinha que te mostrar como ela é realmente. | Open Subtitles | ما أردت جرح مشاعرك لكن كان علىّ أن أريك حقيقتها |
Eu tinha que sobreviver e corrigir todas as coisas que eu fiz. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أبقى وأكفر عن كلّ الأشياء التي فعلتها |
Eu tinha que ver se estava falando a verdade. | Open Subtitles | كان علي أن أتأكد فيما إذا كنت تقول الحقيقة |
Mas para convencer o Padre Samaan, Eu tinha que convencer Mario, que é um artista polaco que se mudou para o Cairo há 20 anos e que criara todas as obras de arte da igreja-gruta. | TED | ولكن لكي أقنع الأب سمعان، كان علي أن أقنع ماريو، وهو فنان بولوني انتقل إلى القاهرة قبل 20 سنة وهو الذي خلق كل العمل الفني في الكنيسة الكهف. |
Depois... lembrei-me do meu irmão e do meu pai que ainda lá estavam e Eu tinha que ajudar. | Open Subtitles | ... و عندها تذكرت أخي لازال مع والدي هناك، و كان علي أن أساعده |
Eu tinha que escondê-la das crianças. | Open Subtitles | كان علي أن أخفيها عن نظر الأطفال |
Mas Eu tinha que levá-lo para a causa da minha mãe. | Open Subtitles | ولكن كان علي أن افعلها من أجل أمي |
Eu tinha que abanar aquele traste. | Open Subtitles | كان علي أن أمُيل لهذا يا أحمق المعذرة؟ |
Eu tinha que fazer alguma coisa. Ele matou a minha alma gêmea. | Open Subtitles | كان عليّ أن أفعل شيئاً لقد قتل رفيقة روحي |
- Então, Eu tinha que ir para lá e esperar. | Open Subtitles | . لذلك كان عليّ أن أذهب هناك و أنتظر |
Eu tinha, Eu tinha que te encontrar, mas não me lembro de chegar aqui. | Open Subtitles | .. كان عليّ أن أصل أليك، ولكن .لا أذكر كيف أتّيت لهنا |
Eu tinha que alimentá-lo, aquecê-lo, pagar o veterinário, e todas essas coisas. | Open Subtitles | كان علي ان اطعمها وادفئها وادفع فواتير الطبيب البيطري وكل تلك الامور |
Não vão, Eu tinha que escolher o melhor para aquele momento, ok? | Open Subtitles | غير صحيح ، كان علي ان ان اختار الخيار الافضل لتلك اللحظة ، حسنا ؟ |
Eu tinha que chegar em algum sítio onde o Cromwell não podia encontrar-me. | Open Subtitles | كان علي ان اذهب الى مكان حيث لا يمكنه ان يصل الي |
Eu tinha que te contar. Tu és o único gay que eu conheço. | Open Subtitles | كان علىّ أن أخبرك, أنت الشاذ الوحيد الذى أعرفه |
Um presente de despedida de Hitler. Eu tinha que lhe prometer algo. | Open Subtitles | هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء |
Eu tinha que fazer algo. | Open Subtitles | كان عليه القيام بعمل ما |