Eu não sabia o que fazer, mas Eu tinha uma câmara, eu encarei o fogo. | TED | لم أعرف ماذا أفعل، ولكن كان لدي كاميرا، فواجهت النار. |
Eu tinha uma escolha a fazer uma escolha entre fazer o meu dever como soldado ou como um homem. | Open Subtitles | كان لدي الخيار ان اقوم بواجبي كجندي او كإنسان |
Se lhe serve de consolo, Eu tinha uma entrevista marcada para duas horas atrás. | Open Subtitles | أنا كان لدي مقابلة كان موعدها منذ ساعتين مضتا |
Aos 18 anos, Eu tinha uma enorme paixão por livros. | TED | حينما كنت في 18، كان لديّ شغف شديد بالكتب |
Eu tinha uma pequena dúvida que ele esclareceu. Não matou ninguém. | Open Subtitles | كان عندي شك بسيط ولكنه أوضحه، هو لم يقتل أحداً |
E no entanto, Eu tinha uma posição pouco habitual perante isto. | TED | وحتى الآن ، كان لي موقف غير عادي نحو هذا. |
Precisava de muito trabalho mas Eu tinha uma visão para ela. | Open Subtitles | احتاج المنزل الكثير من العمل لكن كانت لدي رؤيا له |
Eu tinha uma empresa grande, e ele tinha outra empresa grande... | Open Subtitles | كانت لديّ شركة كبيرة وكانت لديه شركة كبيرة. |
E nessa visão Eu tinha uma igreja nova. | Open Subtitles | والرؤية كانت لي لأصبح قسيسا ل كنيسة براند الجديدة |
Sim? Sabes, Eu tinha uma carrinha de entregas da Ford no secundário. | Open Subtitles | اتعلم , لقد كان لدي شاحنة للنقل في المدرسة الثانوية |
Eu tinha uma mulher bonita, atenciosa, divertida e inteligente, e tu fizeste-a desaparecer. | Open Subtitles | لقد حطمتني يا رجل، كان لدي نساء جميلات، مرحات وذكيات وأنت جعلتهن يختفين |
Olha, Eu tinha uma verruga, Ou o que eu achava que era uma verruga, | Open Subtitles | كان لدي برص بجلدي أو ما كنت أظنه مجرد برص |
Todas as raparigas ficaram com inveja. Mas Eu tinha uma visão diferente. | Open Subtitles | جميعالفتياتأصابتهنالغيرة، و لكن كان لدي رأي مختلف نوعاً ما |
Eu tinha uma rapariga que coincidentemente tinha sua idade, Sarina. | Open Subtitles | مولي ، لقد كان لدي فتاه صغيره هذا بالضروره اصبح من الماضي يا سيرينا |
Eu tinha uma empresa de software e o meu contabilista disse-me: | Open Subtitles | كان لدي شركة البرمجيات هذه والمسئول يقول لي |
Eu tinha uma corrente grande de ferro na perna. | Open Subtitles | كيف خرجتِ من الحجرة ؟ حسناً , كان لدي هذا الكبل على ساقي هذا الشيء الحديدي الكبير |
Nunca encontrei os meus pais, mas Eu tinha uma família. | Open Subtitles | لم اكن أعلم أبداً والديّ ولكن كان لديّ عائلة |
Eu tinha uma quantidade anormalmente elevada de fósforo no sangue. | Open Subtitles | كان لديّ نسبة فوقَ الطبيعيّة من الفوسفور في دمي. |
Encontrei este único buraco com água, e pareceu-me que, se tudo se mantivesse da mesma maneira Eu tinha uma verdadeira oportunidade de captar qualquer coisa de único. | TED | وجدت حفرة الماء هذه، وشعرت إذا بقي كل شيء بنفس الطريقة التي يحدث بها، كان عندي فرصة حقيقية لالتقاط شيء فريد من نوعه. |
Que estranho. Eu tinha uma semana inteira de episódios gravados aqui. | Open Subtitles | هذا غريب كان لي حلقات ما تعادل اسبوع محفوظة هنا |
Nasci em 1971. E, pouco depois do meu nascimento, os meus pais descobriram que Eu tinha uma doença chamada albinismo ocular. | TED | و فترة قصيرة بعد ميلادي، إكتشف والدي ، أنني كانت لدي حالة تسمى المهق العيني |