| Eu trabalho no centro de São José, que é perto do aeroporto. | TED | أعمل الآن في وسط مدينة سان خوسيه، وهي قريبة من المطار. |
| Eu tive que vir trabalhar. Eu trabalho aqui. É isso que faço. | Open Subtitles | كان عليَّ الذهاب لعملي ، أعمل هنا هذا ما أقوم به |
| Há cinco anos que é paciente no sítio onde Eu trabalho. | Open Subtitles | ؟ هو كان صبور حيث أعمل لمدة خمس سنوات تقريبا. |
| - Sabes que Eu trabalho na Hewlett-Packard, certo? | Open Subtitles | انا اعمل لصالح هويليت باكرد احيانا نعم، وماذا يعني ذلك؟ |
| Huntington's Kitchen. Eu trabalho com uma comunidade. | TED | أنا أعمل مع المجتمع. لقد عملت مع المدارس. |
| Como Eu trabalho logo ali, podemos almoçar juntos todos os dias. | Open Subtitles | بينما أنا اعمل في زاوية هناك, نستطيع تناول الغذاء معاً يوميّاً |
| Queres subir as escadas e Eu trabalho neste andar? | Open Subtitles | أتريد أن تثب فوق,وأنا أعمل فى هذا الطابق؟ |
| Eu sou o Nick. Eu trabalho na loja em frente à tua. | Open Subtitles | اسمي نك أعمل في المتجر الذي يقابل المتجر الذي تعملين به |
| Eu trabalho muito à noite, mas podemos estudar mais... | Open Subtitles | أنا أعمل بالليل كثيراُ يمكننا أن نجتهد أكثر |
| Eu trabalho só, com um assistente e um interrogador escolhido por mim... que entra quando eu precisar de fazer um intervalo. | Open Subtitles | أنا أعمل لوحدي مع مساعد واحد و واحد آخر أقوم أنا بإختياره ليحلّ محلّي عندما أحتاج إلى أخذ إستراحة |
| Eu trabalho com a polícia, Tu não te metes nisto. | Open Subtitles | أنا من أعمل مع الشرطة لن تتورط بذلك الأمر |
| Eu trabalho para os gerentes, para os chefes de fato. | Open Subtitles | أنا أعمل لحساب المديرين، لحساب الرؤساء ذووا البذلات الفاخرة |
| - E trabalhamos para ele. - Não, não. Eu trabalho para ele. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أنا أعمل لديه، أما أنت فتعمل لديّ |
| Eu trabalho com animais, e nunca ouvi um animal como aquele antes. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل مع الحيوانات ولم أسمع أبدا صوت حيوان كهذا |
| Eu estou a dizer que, se há algum laboratório no mundo que pode, é o laboratório onde Eu trabalho. | Open Subtitles | أنا أقول أنه اذا كان هناك أي مخبر على الأرض يستطيع ذلك فهو ذلك الذي أعمل له |
| Eu trabalho todo o dia na loja para poderes ter um futuro. | Open Subtitles | لقد أفنيت أيامي أعمل في الورشة اللعينة من أجل منحك مستقبلاً. |
| Eu trabalho num edifício com um gorila insuflável gigante na entrada. | Open Subtitles | أنا أعمل في مبنى مع غوريلا ضخمة قابلة للنفخ أمامي |
| Eu trabalho para a empresa que contrataste... para ter parte da tua memória apagada. | Open Subtitles | انا اعمل لدى الشركة التى ادت عملية مسح الذاكرة لكم |
| Eu trabalho no Centro de Dia para crianças. O clube Rainbow no edifício Three. | Open Subtitles | انا اعمل في مركز الاطفال نادي قوس قزح بالطابق الثالث |
| Eu trabalho imenso, criei uma família, e tenho o quê? | Open Subtitles | لقد عملت بجد, وربيت عائلة, وعلى ماذا حصلت؟ |
| Bem, Eu trabalho em Wall Street... na Pierce e Pierce. | Open Subtitles | حسنا,أنا اعمل في شارع وول ستريت لشركة بيرس و بيرس |
| Se ninguém quer trabalhar consigo, Eu trabalho. | Open Subtitles | حسناً، أنت لا تستطيع إيجاد شخص تعمل معه أنا سأعمل معك |
| Eu trabalho para algumas das pessoas mais ricas da América. | Open Subtitles | أَعْملُ للبعض مِنْ أغنى الناسِ في أمريكا. |
| Eu trabalho e não consegui chegar antes do meio-dia. | Open Subtitles | لدي عمل ولا أستطيع أن أنزل قبل الظهر |
| Pois Eu trabalho sempre a todo o gás sem ajuda nenhuma. | Open Subtitles | أنا أعملُ بكامل قوتي ودائماً ماكنتُ كذلك بدون مساعدةِ أحدٍ أيضاً |
| É aí que Eu trabalho. Eu crio objetos matemáticos, objetos simétricos usando a linguagem de Galois, em espaços dimensionais muito elevados. | TED | و هنالك حيث أشتغل. انا أنتج أشكالا رياضية، أشكالا متماثلة، عن طريق استخدام لغة ڴالوا، في فضاءات ذات أبعاد جد كبيرة. |
| Você trabalha à sua maneira, e Eu trabalho à minha. | Open Subtitles | حسناً، اعمل على طريقتك وسأعمل على طريقتي |