Vocês perceberam mal tudo o que eu vos disse. | Open Subtitles | لقد فهمتم كل شيء أخبرتكم به خطأ |
eu vos disse, silêncio de rádio é do protocolo. | Open Subtitles | أخبرتكم ، هذا الصمت هو بروتوكول |
O que é que eu vos disse sobre manterem isto sossegado? | Open Subtitles | ماذا أخبرتكم عن ابقاء الأمر سراً ؟ |
O que é que eu vos disse na apresentação aos investidores? | Open Subtitles | ماذا أخبرتكم في عرض المستثمرين ؟ |
O que é que eu vos disse, amigos? | Open Subtitles | ما أخبرتكم به يا أصدقاء؟ |
Olhem, só não digam à Donna que eu vos disse, está bem? | Open Subtitles | اسمع ، لا تخبروا (دونا) أني أخبرتكم |