"evitando" - Traduction Portugais en Arabe

    • تجنب
        
    • لتجنب
        
    • متجنبين
        
    • تتحاشى
        
    • وتجنب
        
    • تتفاداني
        
    • تتجنب
        
    • يتجنبني
        
    • ونتجنب
        
    Entrada única, evitando a caixa torácica, morte rápida. Open Subtitles مدخل واحد، تجنب القفص الصدري، و قتلها بشكل سريع.
    Em lugares como Kanpur, escondido aos olhos do mundo, grandes marcas ocidentais obter materiais mais baratos evitando qualquer responsabilidade pelo custo crescente para a saude humana e para o ambiente. Open Subtitles في أماكن مثل كانبور، كانت مخبأة في عيون العالم، العلامات التجارية الغربية الكبرى الحصول على مواد أرخص مع تجنب أية مسؤولية عن ارتفاع تكلفة على صحة الإنسان
    A Protecção Civil aconselha a procurar abrigo, imediatamente, evitando ficar retido no engarrafamento. Open Subtitles إدارة الطوارئ تقترح بالذهاب إلى الملاجئ فوراً لتجنب الوقوع في جمود
    Passarão os próximos 5 meses a alimentarem-se no mar, evitando o grande Inverno prestes a envolver a Antártida. Open Subtitles سيقضون الخمسة أشهرٍ القادمة يترزقون من البحر، متجنبين التجمّد العظيم الذي يُوشك أنّ يلفّ أنتاركتيكا
    É óbvio que está evitando Eddie South. Open Subtitles من الواضح انها تتحاشى ايدى ساوث
    A esconderes-te aqui, evitando-me, evitando o Jonathan. Open Subtitles الإختباء هنا، وتجنبني وتجنب جوناثان
    Tinha a louca idéia de que estavas me evitando. Open Subtitles كان عندي هذه الفكرة المجنونة تلك، uh، أنت كنت تتفاداني.
    Os caracóis foram evitando o calor, mas agora as condições são perfeitas, e há muito para eles procurarem em cima. Open Subtitles الحلزونات تتجنب الحراره ولكن يجب عليها ان تتكيف مع ذلك ويوجد الكثير لكي تتابع
    Estamos nos falando, estou tentando superar, ele está me evitando. Open Subtitles نحن نتحدث نوعا ما أنا أحاول تخطي الامر هو لم يتخطى الامر انه يتجنبني.
    Vamos manter-nos vagos, evitando os detalhes sangrentos, e focando o milagroso regresso da Victoria. Open Subtitles سنبقي الأمر غامض ونتجنب النقاط الواضحه ونركز على عودة فيكتوريا الأسطوريه
    A perspetiva global é que mais de 30 porcento das crianças em idade escolar têm dificuldades de aprendizagem, que não são auto-corrigíveis, mas, com o tratamento apropriado, pode-se-lhes fazer um rastreio, detetados e corrigidos, evitando o seu falhanço académico. TED من وجهة المنظور العام أن 30% من الأطفال في المدارس يعانون من ضعف في التعلم لا يمكن تصحيحه ذاتياً. ولكن مع العلاج الملائم ، بالإمكان فحصهم والكشف عنهم و معالجة الضعف و بالتالي تجنب تأخرهم في التعلم.
    evitando o perigo colocando a cabeça para baixo. Open Subtitles تجنب الخطر وضع الرأس بالأسفل
    Eu não estou evitando você. Open Subtitles رقم أنا لا تجنب لكم.
    Estou o evitando Open Subtitles أنا تجنب.
    Os araus escolhem penhascos para viver, evitando a aproximação dos predadores. Open Subtitles طيور المورس تختار المنحدرات لمستعمراتها لتجنب المفترسين
    Sofri esta lesão, bem, evitando algo muito pior, se conseguires imaginar. Open Subtitles أعاني من هذه الإصابة، لتجنب شيء أسوأ بكثير إذا كنت تستطيعين تصديق ذلك انا لااستطيع
    - evitando ser despedido. Open Subtitles لتجنب أن يتم طردك
    evitando as câmaras naquele semáforo, daquela igreja e daquela garagem. Open Subtitles متجنبين الكميرات الموجودة في أعلى إشارة التوقف و الكنيسة، و ذلك الكراج
    evitando todos os túneis de drogas, claro. Open Subtitles متجنبين جميع أنفاقِ المخدراتِ بالطبع
    Juntamente com o Dr. Macchiagodena, em Mugello, levámo-lo para a sala de operações em menos de três horas, evitando complicações vasculares. Open Subtitles "جميعنا مع الدكتور "ماكشياغودينا" في "ميجيلو رتبنا دخوله إلى غرفة العمليات و في أقل من ثلاث ساعات متجنبين بذلك الإضطرابات المعوية
    Talvez esteja evitando o Depósito... ou o Artie, ou os dois. Open Subtitles ربما تتحاشى (آرتي) أو المستودع أو كلاهما.
    Está evitando Hilliard. Teve uma experiência infeliz. Open Subtitles "تتحاشى "هيليارد كانت لها تجربة مؤسفة
    evitando a Mrs. Grant. Open Subtitles وتجنب بعناية السيدة. جرانت.
    porque você está evitando minhas ligações nas últimas 24 horas, e eu continuo te ligando embora você continue me evitando. Open Subtitles لإنك تتجنب اتصالاتي للاربع وعشرين ساعة الماضية وانا اواصل الاتصال بك على الرغم من انك تتجنب اتصالاتي
    Eu acho que ele esta me evitando. Open Subtitles اعتقد بأنه يتجنبني
    Nós sabemos como pode estar, ...podemos vir por aqui, evitando a secção, sair pelo sul. Open Subtitles لذا نستطيع النزول الى هنا... ونتجنب هذا القطاع المار من الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus