Embora possa ser bastante evoluído, ainda sou um ser humano, Deirdre. | Open Subtitles | ,كلما تطور الزمن كلما احتجتها انا لا زلت انسان ,ديدرا |
OK, então não é tão fácil assim. Bem, mesmo que eu não consiga, ainda serei um humano altamente evoluído. | Open Subtitles | حسنا ، الأمر ليس سهلا بهذا الشكل حسنا ، حتى لو لم يكن سأظل إنسانا بالغ التطور |
Sabes, num séc. 21 totalmente evoluído, sim, um pouco. | Open Subtitles | اتعلمين , في القرن الحادي والعشرين المتطور جداً , نوعا ما |
Podemos comparar isto com o desempenho humano mais evoluído. | TED | الآن يمكننا مقارنة هذا مع أداء بشري متطور. |
Já imaginaste como os humanos seriam diferentes, se tivessem evoluído dos lagartos, em vez dos mamíferos? | Open Subtitles | هل سبق وتساءلت كيف سيختلف حال البشر لو أنهم تطوروا من السحالي بدل الثدييات؟ |
Não, são humanóides, ...mas muito mais avançadas que qualquer coisa que tenha evoluído na Terra. | Open Subtitles | لا , هم شبة البشر لكن بالتأكيد هم أكثر تقدماً من أى شئ يتطور على الأرض |
Sem essas contribuições, é improvável que o Linux e o Código Aberto tivessem evoluído para suas actuais formas. | Open Subtitles | وبدون هذه المساهمات فمن غير المحتمل ان نظام اللينكس والمصادر المفتوحة ستتطور الى شكلها الحالي |
Ele é muito mais evoluído que eu. | Open Subtitles | تفكيره أكثر تطوّرًا من خاصّتي |
Se for assim... qualquer civilizaçao extraterrestre pode ter evoluído para além de nós, possivelmente por milhoes de anos e podemos estar a ter uma pequena visita. | Open Subtitles | إذا كان هذا الأمر كذلك، ثم مهما حضارة خارج الأرض يمكن أن تكون قد تطورت أبعد منا، ربما من قبل الملايين من السنين، |
Só então, talvez 50 milhões de anos depois de as primeiras penas em fios terem evoluído, é que as penas ergueram os dinossauros nos céus. | TED | عندئذ فقط، ربما خمسين مليون سنة بعد أن تطور الريش المبكر الأول، قام الريش برفع تلك الديناصورات في السماء. |
Estás a descrever alguém tão evoluído que nem se poderia considerar humano. | Open Subtitles | لكن ما تصفه هو شخص تطور بصورة قصوى.. حتى أننا لا يمكن أن نسميه بشرياً. |
Talvez tenha evoluído para uma força poderosa do feminismo. | Open Subtitles | ربما تطور وأصبح قوة شديدة لمساواة المرأة |
Ou é demasiado evoluído para vocês? | Open Subtitles | أم أن ذلك أمر بالغ التطور بالنسبة لكم, يا رفاق؟ |
Sim, mas com o meu pauzinho e com o meu cérebro evoluído... | Open Subtitles | أجل، لكن بعودي الصغير ودماغي العالية التطور... أوه |
Esta língua só poderá ser decifrada através de um computador muito evoluído... | Open Subtitles | فهـذهاللغـةلا يمكنحلشفرتهـا... إلا بواسـطة حاسـوب بالغ التطور ... |
Perguntei-lhes por que um animal tão evoluído como um chimpanzé não utiliza seres inferiores? | Open Subtitles | سألتهم: لماذا هذا الحيوان المتطور مثل الشمبانزي لا يستخدم المخلوقات السفلية? |
- Não sei. Sempre considerei as mulheres o sexo mais evoluído. | Open Subtitles | لطالما ظننت ان النساء هن الجنس المتطور أكثر |
Por ser tão evoluído que não precisa de coisas materiais? | Open Subtitles | لأنك متطور جداً ولا تحتاج للأشياء المادية |
Fascinante. O SG-1 descobriu um ser humano altamente evoluído em estase. | Open Subtitles | إس جى-1 اكتشفوا وجود كائن بشرى متطور للغاية فى حالة تجميد |
O mais provável é existir aquilo para que tenham evoluído. | Open Subtitles | أشك فيه، على الأرجح مهما تطوروا إليه |
Era de esperar que após tantos anos a andar a cavalo, o homem tivesse evoluído de forma a ter os tintins em cima e não em baixo. | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه بعد كل هذا السنوات من ركوب الخيل سوف يتطور الإنسان ويضع الخصى فوق بدلا من تحت؟ سوف تسهل الحياة |
Nao sabíamos que os vossos cerebros tinham evoluído tanto. | Open Subtitles | لم نظن أن عقولكم ستتطور إلى هذا الحد |
Devia ser mais evoluído do que ele. | Open Subtitles | -يُفترض أن تكون أكثر تطوّرًا عنه . |
A tecnologia deve ter evoluído muito desde que parti. | Open Subtitles | لابد أن التقنيات تطورت كثيراً بعدما غادرت أنا |
Apesar de não termos evoluído para uma nova espécie num século, o fundo genético nos desportos competitivos mudou certamente. | TED | وبما أننا لم نتطور إلى نوع جديد خلال قرن، فإن تجميعة الجينات داخل الرياضات المتنافسة قد تغير بالتأكيد. |
E se tivermos evoluído como animais que caçam em grupo? | TED | اذا .. ماذا لو كنا تطورنا عن حيوانات مفترسة ؟ |
É preciso perceber que isto é... Um organismo conquistador perfeitamente evoluído. | Open Subtitles | ما يجب أنْ تعيه هو أنّ هذا الكائن متطوّر جدّاً يقهر العالَم |