"excluir" - Traduction Portugais en Arabe

    • نستبعد
        
    • تستبعد
        
    • استثناء
        
    • استبعد
        
    • لاستبعاد
        
    • أستبعد
        
    • إستثناء
        
    • نستثنى
        
    • نلغي
        
    • يستبعد
        
    • حذف
        
    • استبعاد
        
    • أستثني
        
    • إستبعاد
        
    Ou seja, podemos excluir os buracos onde habitualmente os vampiros moram. Open Subtitles ويعني ذلك أنه علينا أن نستبعد المقالب العادية لمصاصي الدماء
    Mas não podemos excluir os bombeiros e os primeiros a ajudar. Open Subtitles نعم,لكن لا يمكن ان نستبعد رجال الاطفاء و المستجيبين الأوائل
    Na realidade estás a excluir todos os elementos sobrenaturais. Open Subtitles لكن, بالأساس, أنت تستبعد أي عنصر من الأمور الخارقة للطبيعة.
    - Então, podemos excluir o Nessie. Open Subtitles إذن أظن من الأسهل أن أقول لا يمكننا استثناء نيسي
    Que o Foreman teve para excluir ansiedade ou a completa falta de astúcia dele, antes de me conhecer? Open Subtitles التي استبعد بسببها فورمان القلق ام عدم قدرته تماما قبل ان يقابلني؟
    Tínhamos de arranjar forma de excluir extraterrestres. TED لذلك علينا إيجاد طريقة لاستبعاد مخلوقات الفضاء.
    Gostava de excluir uma violação de dados antes de termos começado uma caça trapalhona. Open Subtitles أوّد أن أستبعد تسريب البيانات قبل أن نبدأ البحث عن المتسبب
    Estou ciente dos factos. Estamos a excluir possibilidades antes de fazermos declarações. Open Subtitles نحن نحاول إستثناء كلّ إمكانيات قبل أن نبدأ جعل أيّ بيانات.
    Bem, podemos excluir ecstasy. Quero dizer, é um poderoso afrodisíaco. Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نستثنى النشوة أعني، ذلك به به إغراء كبير
    - Talvez pudéssemos, excluir a regra dos encontros? Open Subtitles يمكننا أن نلغي قانون عدم المواعدة
    Portanto, efectivamente, temos de excluir todos os que temos estado a investigar. Open Subtitles لذا يتعيّن علينا ان نستبعد جميع من هم على قيد التحقيق
    E não podemos excluir a hipótese de isso acontecer no futuro. TED واليوم، لا يمكننا أن نستبعد احتمالية حدوث ذلك مستقبلاً.
    Acho melhor excluir quem não viver aqui perto. Open Subtitles أعتقد أنن يجب أن نستبعد أي واحدة لا تقيم بالقرب من هنا
    A investigação de um agente supervisor por um crime capital é da jurisdição federal, para excluir conspirações. Open Subtitles انه كل شأني الآن تحقيقات مراقبة الجريمة في العاصمة يقع تحت السلطة الفدرالية الآن لكي نستبعد أي شك أو تآمر
    Podemos excluir síndrome de compartimento. Open Subtitles يمكننا أن نستبعد متلازمة الانحياز الأمامي
    "Não excluir suspeitos pela sua caligrafia". Open Subtitles لا تستبعد هذا المشتبه به على أساس الكتابة اليدوية
    Não posso excluir isso, mas o instinto diz-me que não... Open Subtitles لا يمكنني استبعاد هذا لكن غريزتي تستبعد هذا
    Ainda não podemos excluir o Stephen Foley. Open Subtitles حسنا ما زلنا غير قادرين على استثناء ستيفن فولي بعد
    Não quero estragar o disfarce a ninguém, nem sabotar esta investigação, mas eu gostaria de excluir a possibilidade de que o Arthur possa ter... Open Subtitles انا لا اريد ان اكشف غطاء احد او اخرب هذا التحقيق لكن اود ان استبعد اي امكانية
    O homem do DDR disse que ele podia excluir... Open Subtitles الرجل من قسم الراحلون يقول بأن بإمكانه أن يستبعد
    - excluir. Open Subtitles حذف.
    Desta forma, podemos excluir as conjeturas da ação política. sabendo o que funciona, o que não funciona e porquê. TED وبهذه الطريقة بإمكاننا استبعاد التخمينات عن مجال اتخاذ السياسات بمعرفة ما المجدي، وما الذي لا يجدي ولم.
    Também estou a excluir viagens no tempo e extraterrestres em visco cor-de-rosa. Open Subtitles و أنا أستثني أيضاً السفر عبر الزمن و الفضائيين بالمادة الوردية
    Muitas vezes tivemos de excluir coisas por motivos de tempo ou de estética. TED كثيرا ما إضطررنا إلى إستبعاد بعض الأشياء نتيجة للتوقيت أو المناظر أو سبب ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus