Esta forma aqui saiu simplesmente de um exercício de matemática pura. | TED | حصلنا على هذا الشكل فقط من تمرين في الرياضيات البحتة. |
Então, o exercício de desenho, aparentemente trivial, de desenhar torradas ajuda-nos a ficar mais esclarecidos, ligados e alinhados. | TED | تمرين رسم عملية تحميص الخبز يبدو سطحيًا، لكنه يساعدنا في توضيح المشكلة وتنظيمها. |
Isto foi um exercício de prontidão de posicionamento de emergência. | Open Subtitles | لقد كان هذا تمرين على التأهب لحاله الطوارئ |
Unidades da Guarda Nacional de Salt Lake City repentinamente estão se formando para "exercício de treinamento relacionado... a imigração e segurança da fronteira." | Open Subtitles | وحدات الحرس الوطني لبلدة البحيرة المالحة نُشرت فجأة من أجل "مناورة تدريبيّة متعلّقة بالهجرة و تأمين الحدود" |
exercício de Treino | Open Subtitles | "مناورة تدريبية" "منشأة التدريب الطلائعية الأولى" "الموقع : خليج تشكوكشي " |
Escuta, vamos fazer o exercício de interpretação como fizemos no WC, fixe? | Open Subtitles | ماذا إقترفت؟ سأخبرك أمراً لنقم بالقليل مِن تمارين التمثيل كما فعلنا بمرحاض المطعم سابقاً |
Não foi nada. Eu precisava de algum exercício de qualquer maneira. | Open Subtitles | لم يكن ذلك شيئاً إنني بحاجة لبعض التمرين على أية حال |
Mas nos perguntamos qual foi o papel do ser humano neste exercício de aprendizagem. | TED | ولكننا نتسائل عن الدور الذي لعبه الإنسان في تدريبات هذه اللغة. |
Um exercício de versatilidade em campo? | Open Subtitles | كيف تفكها وتضعها مره أخرى تمرين عملى ؟ نعم .. |
Entretanto, a Lindsay e o Tobias... chegavam ao âmago das suas vulnerabilidades... com um exercício de inversão de papéis. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه , ليندسي و توباياس كانوا يصلون لنقاط ضعفهم مع تمرين عكس الأدوار |
É um exercício de inversão de sexo, pá. Um bom actor tem de conseguir fazê-lo. | Open Subtitles | انه تمرين الجنس الاخر, اخى هذا ما يميز الممثل الجيد |
Experimente um exercício de respiração que eu conheço. | Open Subtitles | ربما ترغب بتجربة تمرين التنفس هذا الذي أعرفه |
É um exercício de relaxamento que faço em situações destas. | Open Subtitles | هو تمرين استرخاء انا افعلها في حالات كهذه |
- Não. Mas disseram-me que a interacção social... é um importante exercício de equipa. | Open Subtitles | لا، لكن قيل أن التعرف الإجتماعي هو تمرين مهم لبناء فريق. |
Fiquei ferido durante um exercício de treino. | Open Subtitles | أنا جُرِحتُ أثناء a مناورة تدريبية. |
Tenho vindo a tentar alguns exercício de reabilitação... manobra de Epley, entre outros, nos últimos meses. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أقوم بكل... تمارين إعادة التأهيل تلك... "مناورة الأبلي" وزوج من التمارين الأخرى منذ آخر شهر تقريبًا. |
No dia 22 de Maio, o Exército dos EUA conduzirá um grande e suposto "exercício de treino", com o nome de código "Jade Helm", que envolve transportar toda a elite governamental para abrigos subterrâneos e profundos, como "treino". | Open Subtitles | في الثاني والعشرين من شهر مايو سيقوم الجيش الأمريكي بما يدعوه مناورة تدريبية كبرى تحت إسم "جايد هيلم تتضمن نقل كل منشآت الحكومة لمخابئ تحت الأرض |
Considera como um exercício de gratificação atrasada. | Open Subtitles | انها مدة طويله يارجل اعتبرها تمارين للجوع |
Aquele exercício de "voyeurismo" com participação dos Stappords. | Open Subtitles | أي واحد ؟ تمارين استراقة النظر التي تعود لستابورد |
No exercício de hoje vão trabalhar nas vossas aptidões de comunicação. | Open Subtitles | تمارين اليوم سوف تعملون على مهارات التواصل. |
Não foi nada. Eu precisava de algum exercício de qualquer maneira. | Open Subtitles | لم يكن ذلك شيئاً إنني بحاجة لبعض التمرين على أية حال |
exercício de treino da Força Aérea, senhor. | Open Subtitles | إنها تدريبات عسكرية يقوم بها سلاح الجو الأميركي سيدي |