"existe algum" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل يوجد
        
    • هل هناك أي
        
    • هل هناك أيّ
        
    • هل هناك من
        
    • هل هُناك
        
    • هل توجد
        
    • أيوجد
        
    • هل هناك خطة
        
    Existe algum tipo neste mundo que tu não tenhas queda? Open Subtitles هل يوجد رجلاً فى هذا العالم لم تولعين به؟
    A tarefa é descobrir se Existe algum padrão nestes números que me possa ajudar a determinar onde vai estar o próximo número. Open Subtitles تتمثل المهمة بالتالي، هل يوجد أي نمط في هذه الأعداد يمكنه مساعدتي في كشف مكان العدد التالي ؟
    Existe algum modo de determinar se as outras câmaras foram comprometidas? Open Subtitles هل هناك أي وسيلة لتحديد ما إذا كانت أي من السنفات الأخرى تعرضت للخطر؟
    Existe algum bolso do mundo onde não tenhas a tua mão? Open Subtitles أقصد، هل هناك أيّ جيب في العالم لا تضع يدك فيه؟
    Existe algum motivo especial para estarmos a tomar o pequeno-almoço na rua? - Porque está um lindo dia aqui no lago Winnetka. Open Subtitles هل هناك من سبب محدد لتناولنا الفطور في الخارج ؟
    Existe algum modo de tu me ajudares a encontrá-la? Open Subtitles هل هُناك أى طريقة مُمكنة كي تُساعدينى فى العثور عليها؟
    Existe algum problema? Open Subtitles هل توجد مشكله ؟
    O anel ancestral, Existe algum engenho de ligação que o active? Open Subtitles حلقة الأسلاف، أيوجد بجانبها جهاز تحكم لتشغيلها؟
    Existe algum sitio para encomendar iagurte? Open Subtitles هل يوجد مكان لطلب الزبادي عن طريق الهاتف ؟
    Existe algum lugar para onde possas ir... ? Open Subtitles هل يوجد .. هناك أي مكان يمكنك أن تذهبي
    Bem, poderia ver se Existe algum endereço antigo do Dr. Becker? Open Subtitles حسناً، هل يوجد عنوان للاتصال به؟
    Existe algum polícia ou pessoal de emergência. Open Subtitles لقد انكبوا عليهم - ! هل يوجد أي شرطة أو أفراد طوارئ؟
    Vamos no quinto dia, além do vídeo e do aumento de popularidade, Existe algum avanço da sua parte? Open Subtitles في اليوم الخامس الآن، بخلاف شعبيته المتزايدة. هل هناك أي تطوير من نهايتك؟
    Existe algum problema com a Songlian. Open Subtitles هل هناك أي شئ خاطئ مع سونجالين ؟
    Será que Existe algum truque em que não caias? Open Subtitles هل هناك أي خدعة لن تقع بها ؟
    Existe algum modo de sair deste porão? Open Subtitles هل هناك أيّ طريقة للخروج من هنا؟
    Existe algum plano, se ela conseguir mesmo fazer isso? Open Subtitles هل هناك من خطـُـة في حالة حصولها عليه؟
    Existe algum progresso que eu não saiba? Open Subtitles هل هناك من تطور في الأمر لا أعرفه؟
    Existe algum objectivo final, ou estamos apenas numa busca interminável de nada mais do que o prazer? Open Subtitles هل هُناك النهاية المُطلقة؟ او اننا في نوع ما من المطاردة اللانهائية... للسعادة؟
    Existe algum segredo que eu não saiba? Open Subtitles هل هُناك سر أنا لا أعرفه؟
    Existe algum você e o Trip? Open Subtitles هل توجد علاقة لك مع تريب؟
    Existe algum problema, Sr. Dix? Open Subtitles سيد ديكس, هل توجد مشكلة؟
    Existe algum esconderijo onde possamos ficar até lá? Open Subtitles أيوجد منزل آمن لنتوارى فيه عن الأنظار لبعض الوقت؟
    Existe algum plano de contenção caso ocorra divulgação de material confidencial? Open Subtitles هل هناك خطة اختواء لو كُشفت الأمور الحساسة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus