"existe mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعد هناك
        
    • تعد موجودة
        
    Não existe mais "nós" desde que você chutou o pai para fora - Porque ele deixava marcas de copo nos móveis. Open Subtitles لم يعد هناك نحن منذ ان تركتي الماء يغرق الأثاث
    O prédio não existe mais, mas estava abandonado. Open Subtitles لم يعد هناك آثر للمبنى، ولكن عندما فعلها كان مكاناً مهجورًا
    Deus! Parece que não existe mais ninguém no mundo! Open Subtitles وكأنه لم يعد هناك غيرهم بالعالم
    Até onde os cylons sabem, essa criança não existe mais. Open Subtitles وسيعلم السيلونز عاجلاً ان هذه الطفلة لم تعد موجودة
    No que me diz respeito, corrida de trenó como desporto não existe mais. Open Subtitles وبحسب اعتقادي أن رياضة التزلج لم تعد موجودة
    O Kevin Elspeth já não existe mais. Open Subtitles لم يعد هناك وجود للسيد كيفين إيلسبيث
    - Ah, desapareceram todas. - Não existe mais nada seu. Open Subtitles لم يعد هناك شيئا يخصك
    Não existe mais Krakozhia! Entendeu? Open Subtitles لم يعد هناك قراقوزيا، حسنآ؟
    Dakara não existe mais. Open Subtitles " لم يعد هناك " داكارا
    Não existe mais Liang. Open Subtitles "لم يعد هناك دوله تدعي "ليانج
    - Não existe mais academia. Open Subtitles - لم يعد هناك صالة رياضية.
    O Ranvir não existe mais. Open Subtitles (لم يعد هناك (رانفير
    De como estamos cansados, de batalhar para voltar para uma classe média que não existe mais, por causa daqueles que tiram mais do que merecem. Open Subtitles بنضالنا لأجل شق طريقنا للعود إلى الطبقة المتوسطة التي لم تعد موجودة بسبب أولئك الذين يأخذون أكثر مما يستحقون
    Porque a mulher que eu amo, não existe mais. Open Subtitles لان الفتاة التي احببتها لم تعد موجودة
    Já não existe mais. Open Subtitles فلم تعد موجودة بعد الآن
    Meu clã não existe mais. Open Subtitles قبيلتي لم تعد موجودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus